14.2De schuld van de hoofdsom en rente zal ten aanzien van de debiteur een ondeelbare zijn, zodat ieder van de -onder 1., 2. en 3.- onderscheiden schuldenaren voor het gehele verschuldigde, en voor rente nog verschuldigd wordende, bedrag aansprakelijk zal zijn en zal kunnen worden uitgewonnen.
(…)
Aldus overeengekomen en ondertekend in tweevoud (…)
(1.2.3. Debiteur)
…………………………
Dhr. [appellant]e/o [X] Holding B.V.
(4. Crediteur)
Compagnie Française de Navigation Rhénane S.A.
…………………………
Dhr. [C] , Président Directeur Général”
3.1.6Op 2 januari 2008 heeft [B] dit gewijzigde concept aan [A] (CFNR) gemaild, met de toevoeging:
“(…) indien een en ander eveneens jullie instemming kan verkrijgen, dan rest ons mijns inziens niets anders meer dan tot ondertekening over te gaan”.
3.1.7Amstel Lease, CFNR en Zermatt hebben overeenstemming bereikt over een akte van achterstelling van vorderingen, die Amstel Lease op 16 januari 2008 ter ondertekening aan CFNR heeft gezonden. In deze akte is, voor zover van belang, bepaald:
“Achterstelling van vorderingen
(A)Zermatt International S.à.R.L., h/o JFF Shipping 1(…) (hierna te noemen “Debiteur”)
(B)Compagnie Française De Navigation Rhénane S.A.(…) (hierna te noemen “Crediteur”)
(C)Amstel Lease Maatschappij N.V.(…) (hierna te noemen “Leasemaatschappij”)
verklaren te zijn overeengekomen:
1. De Crediteur stelt bij deze zijn vorderingen op de Debiteur uit hoofde van de door de Crediteur aan de Debiteur bij overeenkomst van geldlening gedateerd 10/01/2008 verstrekte geldlening (…) met de daarover verschuldigde rente achter bij de vorderingen, die de Leasemaatschappij op de Debiteur heeft en/of zal verkrijgen uit hoofde van verstrekte en/of te verstrekken geldleningen (…).
3.1.8Bij e-mail van 27 januari 2008 heeft [B] aan [E] van CFNR/Somef (hierna: [E] ) de bankgegevens van de derdengeldenrekening van de bij het transport van het vrachtschip betrokken notaris (hierna: de notaris) verstrekt.
3.1.9Een dag later heeft [B] er per mail bij [E] op aangedrongen om toe te zien
“dat wij de ondertekende bescheiden zijdens CFNR/Somef per koerier (DHL) enuiterlijk op woensdagmorgen 30 januari a.s.in ons bezit hebben ter verwerking door de notaris alsmede de respectievelijke bank(en).”
3.1.10Op 30 januari 2008 heeft [E] aan [B] per e-mail bericht dat de
overeenkomsten de daaropvolgende dag door de raad van bestuur van CFNR zullen worden ondertekend en dat de verschuldigde geldsom direct na ondertekening op de
derdengeldenrekening van de notaris zal worden gestort.
3.1.11Per e-mail van 31 januari 2008 (te 14:59 uur) heeft [E] , met het oog op de geplande ondertekening van de stukken, aan [A] verzocht te bevestigen dat de bij die e-mail gevoegde versie van de overeenkomst van geldlening de juiste betreft. Over die versie schrijft hij:
“c’est la dernière version que [B] nous a renvoyée le 02/01/2008 avec ses dernières modifications”. [A] heeft per e-mail van 15:07 uur aan [E] bevestigd dat dit de juiste versie betreft.
3.1.12Op 31 januari 2008 zijn in Straatsburg, Frankrijk, namens CFNR en Somef door [C] (hierna: [C] ), Président Directeur Général CFNR, de raamovereenkomst van bevrachting, de akte van achterstelling van vorderingen en een overeenkomst van geldlening getekend. De raamovereenkomst van bevrachting is aangegaan tussen enerzijds CFNR en Somef en anderzijds Zermatt als exploitant.
3.1.13Nadat de door [C] getekende stukken blijkens een (interne) e-mail van diezelfde datum (te 15:27) aan [E] waren gezonden, heeft [E] per e-mail (te 16:00 uur) aan [B] bericht:
“Gelieve in bijlage ondertekende kopiën te vinden van:
raamovereenkomst van bevrachting
overeenkomst van geldlening
achterstelling van vorderingen
Originelen krijg ik normaal morgen per DHL.
Ik verwacht nog bericht van het storten van de 327.500 € bij de notaris. (…)“
3.1.14De hiervoor bedoelde e-mails gericht aan of afkomstig van [B] van 2 januari, 27 januari, 30 januari 2008 en 31 januari 2008 zijn alle – kopie conform – gezonden aan [appellant] ( [eamiladres] ).
3.1.15Op 1 februari 2008 heeft CFNR haar bank schriftelijk opdracht gegeven een bedrag van € 327.500,- te storten op de derdengeldenrekening van de notaris. Een kopie van de betalingsopdracht is aan [B] gestuurd. [B] heeft de betalingsopdracht aan de notaris doorgestuurd, vergezeld van de tekst:
“(…) Voor wat betreft de ons ontbrekende maar gisteren wél definitief door CFNR ondertekende contracten, kunnen wij u mededelen dat deze contracten ons maandag a.s. per DHL worden bezorgd zodat wij u alsdan tevens kunnen voorzien van afschriften ter zake. (…)”
3.1.16Nadat [E] bij e-mail van 5 februari 2008 aan [B] en [appellant] had laten weten dat de originele ondertekende contracten op zijn schrijftafel lagen, heeft [appellant] bij e-mail van diezelfde datum verzocht de contracten aangetekend of per koerier naar [X] Holding B.V. te [plaats] te sturen.
3.1.17Op 18 februari 2008 is ten overstaan van de notaris de transportakte gepasseerd uit hoofde waarvan het vrachtschip is overgedragen aan Zermatt. Voorts is bij akte van 18 februari 2008 door Zermatt aan CFNR een recht van (tweede) hypotheek op het vrachtschip verleend tot een bedrag van € 327.500,00.
3.1.18Bij brief van 11 april 2014 heeft [F] , de voormalige echtgenote van [appellant] (hierna: [F] ), aan de gemachtigde van CFNR laten weten de overeenkomst van geldlening te vernietigen, aangezien zij geen toestemming heeft verleend voor het aangaan daarvan.