2.3Partijen zijn ten behoeve van hun samenwerking opvolgende distributieovereenkomsten aangegaan. In de laatste ‘distributor agreement’ van 18 oktober 2017 (hierna: de distributieovereenkomst) staat - voor zover van belang in deze procedure - het volgende opgenomen:
Article 5. TERMS OF SUPPLY OF PAYMENT (..)
4. Without prejudice to anything agreed upon to the contrary, DISTRIBUTOR shall pay YAMAHA the amounts charged to DISTRIBUTOR, effectively in the currency as agreed when the order has been placed, within the term of payment stated in the order confirmation of YAMAHA or, if such statement is missing, within 30 days after the invoice date. (..)
5 DISTRIBUTOR shall pay all amounts charged to him without any discount of deduction, and shall not be authorized to set off such amounts against any counter claims it may claim to have. DISTRIBUTOR shall furthermore not be entitled to suspend any payment obligation towards YAMAHA. (..)
7. The mere expiry of a term for payment shall constitute an event of default by DISTRIBUTOR. In that case all claims, on any grounds whatsoever, of YAMAHA against DISTRIBUTOR shall become immediately payable.
8. Without any prior notice being required, DISTRIBUTOR shall owe interest on all amounts which have not been paid before the last day of a term for payment, as from that day, which interest shall be equal to the quotation on an annual basis on the London Interbank Market for three-month deposits in the same currency as that of the amount charged to DISTRIBUTOR, increased by a 6% surcharge.
9. If DISTRIBUTOR is in default towards YAMAHA, DISTRIBUTOR shall be required to compensate in full all costs incurred in and out of court. The out of court costs to be compensated by DISTRIBUTOR shall amount to at least 10% of the debt outstanding, to be increased by the VAT owing on such debt. (..)
Article 14. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
1. All intellectual property rights in the PRODUCTS, the PARTS and all other materials and services supplied of provided by, or on behalf of, YAMAHA to the DISTRIBUTOR, such as: patents, (registered and unregistered) designs, (utility) models, trademarks, (trade) names, domain names, copyrights, artwork, look and feel, and all other elements embodied in, derived from or related to the PRODUCTS, the PARTS and all other materials and services, hereinafter referred to as: the “PROPERTY”, are proprietary of and owned by YAMAHA or its licensors.
2. The DISTRIBUTOR acknowledges and agrees that the PROPERTY is owned solely and exclusively by YAMAHA and/or its licensors. The DISTRIBUTOR recognizes the great value of the goodwill associated with the PROPERTY and acknowledges that such goodwill belongs exclusively to YAMAHA and/or its licensors. (..)
3. YAMAHA hereby grants to the DISTRIBUTOR a non-exclusive and non-transferable license, for the term of this Agreement and subject to its terms and conditions, to use the PROPERTY in the ordinary course of business of the distribution and the resale of the PRODUCTS and the PARTS and in the manner described herein. YAMAHA represents and warrants that it has the right to grant this license to the DISTRIBUTOR. The DISTRIBUTOR shall refrain from any other use of the PROPERTY. (..)
This Agreement shall apply for an initial period of three years from the date of execution. The Agreement shall automatically be extended for a maximum of four subsequent periods of maximum 1 year terminating at the end of the calendar year. Notwithstanding the foregoing, the duration of this Agreement shall in no case be longer than a total of six years, meaning that it will automatically end six years after the date of execution. This is without prejudice to the right of the Parties to give written notice of termination by registered mail to terminate the Agreement at least six months prior to the end of the initial or subsequent periods, effective as of the end of such period. (..)
1. Either Party may terminate this Agreement and/or may suspend the obligations hereunder immediately by written notice in the event of a breach of a material provision of this Agreement is not rectified within thirty days after the written notice of such breach and the intention to terminate provided further that a waived by either Party to exercise its right to terminate as a result of any such breach shall not constitute a waiver of right in relation to any subsequent breach of the same of another provision of the Agreement. (..)
Article 19. DISPOSITIONS UPON TERMINATION
1. DISTRIBUTOR shall cease all business dealings in PRODUCTS and PARTS. DISTRIBUTOR shall also at YAMAHA’s request desist from indicating explicitly or implicitly that DISTRIBUTOR is a distributor of YAMAHA for PRODUCTS and PARTS.
2. DISTRIBUTOR shall cease any and all use of the YAMAHA trade name and/or trade mark and any part thereof and shall remove at DISTRIBUTOR’s expense all signs used by DISTRIBUTOR bearing the YAMAHA trade name and/or YAMAHA trade mark and any part thereof. (..)
9. DISTRIBUTOR shall pay to YAMAHA all amounts due to YAMAHA, YMC and/or any affiliated company and YAMAHA shall pay to DISTRIBUTOR any amounts due to DISTRIBUTOR at the latest seven days before the end of the term of this Agreement.
10. Upon termination or expiration of this Agreement, Yamaha shall not owe any goodwill to DISTRIUTOR and DISTRIBUTOR shall not be intitled to any damages for loss of income, loss of investments, loss of business or any similar kind of damages or compensation (…)
Article 23. GOVERNING LAW
This agreement shall be governed by the laws of the Netherlands, with the exclusion of the rules on international conflict of laws. The 1980 Vienna Convention on the International Sale of Goods (CISG) shall not apply to this Agreement of any agreement concluded as a consequence of this Agreement. (..)
Unless mandatory rules of law require otherwise, all disputes which may arise in connection with the Agreement shall be exclusively submitted to the competent court in Haarlem, the Netherlands. (..)”