Uitspraak
). Gelet hierop is het hof van oordeel dat, anders dan door de verdediging is betoogd, geen sprake is van ‘hetzelfde feit’.
Algemeen
Een schriftelijk bescheid, zijnde een uittreksel uit het handelsregister van de Kamer van Koophandel (BVI) met betrekking tot [bedrijf 1] . , DOC-004, p. 644-645, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven:
Een schriftelijk bescheid, zijnde een uittreksel uit het handelsregister van de Kamer van Koophandel met betrekking tot [verdachte] , DOC-009, p. 655-657, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven:
Een schriftelijk bescheid, zijnde een uittreksel uit het handelsregister van de Kamer van Koophandel met betrekking tot [medeverdachte 2] , DOC-010, p. 658-660, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven:
Het proces-verbaal van verhoor d.d. 17 januari 2017, V001-01, p. 552-553, voor zover inhoudende als verklaring van de verdachte:
Het proces-verbaal van verhoor d.d. 18 januari 2017, V001-02, p. 561-562, voor zover inhoudende als verklaring van de verdachte:
Het proces-verbaal van bevindingen inzake [bedrijf 1] in relatie tot [medeverdachte 1] d.d. 22 september 2016, AMB-042, p. 417-418, voor zover inhoudende:
- Een Franstalig schrijven d.d. 15 januari 2008 waarin onder meer te lezen is dat [medeverdachte 1]
- Een uitdraai van een Zwitserse (Euro) bankrekening bij de [bank 1] t.n.v. [bedrijf 1] . , Tortola met nummer [rekeningnummer 1] over het tijdvak 1 januari 2010 tot en met 13 maart 2015. (…) (DOC-037);
- Een uitdraai van een Zwitserse (US Dollar) bankrekening bij de [bank 1] t.n.v. [bedrijf 1] . , Tortola met nummer [rekeningnummer 2] over het tijdvak 1 januari 2010 tot en met 13 maart 2015. (…) (DOC- 036).
- Een uitdraai van een Zwitserse (Zw Francs) bankrekening bij de [bank 1] t.n.v. [bedrijf 1] . , Tortola met nummer [rekeningnummer 3] over het tijdvak 1 januari 2010 tot en met 13 maart 2015. (…) (DOC-036).
- Alle opdrachten zijn ondertekend door [medeverdachte 1] ;
- Meestal verzoekt hij in de Spaanse taal om een overboeking te doen (por favor podria mandar); (…)
- De overboekingen gaan zowel naar zijn eigen onderneming [verdachte] als naar derden over de gehele wereld, onder meer Amerika, Portugal, België, Cyprus, Spanje. Ook worden op zijn verzoek gelden overgeboekt naar zijn Spaanse bankrekening bij [bank 2] ;
- De overboekingen zijn zowel in euro’s als in US dollars;
- Ook verzoekt hij regelmatig om de huur van zijn appartement in [plaats 1] over te maken op de bankrekening van [bedrijf 3] ;
- Ook zijn adviseur / accountant [medeverdachte 3] wordt diverse malen betaald via de bankrekening (euro) van [bedrijf 1] ;
Het aanvangsproces-verbaal d.d. 15 juli 2016, AMB-01, p. 37, voor zover inhoudende:
Woonplaats
Het proces-verbaal van bevindingen inzake het onderzoek in fysieke stukken en digitale gegevens m.b.t. fiscale adviezen van [medeverdachte 3] aan [medeverdachte 1] en de aan hem gelieerde vennootschappen, AMB-039, p. 389-393, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een gespreksnotitie d.d. 25 oktober 2011, DOC-013, p. 664-672, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een e-mail d.d. 30 mei 2013, DOC-015, p. 679-680, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een schrijven d.d. 17 september 2013 met bijlagen, DOC-016, p. 681-690, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een schrijven d.d. 30 september 2013 met bijlagen, DOC-017, p. 691-695, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een aanvraag van een verklaring van inschrijving d.d. 15 oktober 2013, DOC-026, p. 744-745, voor zover inhoudende:
“uittreksel Kamer van Koophandel, bewijzen van inkomsten en bewijs van ziekteverzekering België”.
Het proces-verbaal restinformatie, AMB-040, p. 395-397, voor zover inhoudende:
- 8 januari 2013: [medeverdachte 3] wil weten wat de belastinggevolgen zijn wanneer een vennootschap wordt opgericht in Zwitserland;
- 10 januari 2013: het is de bedoeling dat [medeverdachte 1] in België zal gaan wonen;
- 21 januari 2013: fiscale aspecten van de handel in paarden in Zwitserland en Luxemburg worden besproken;
- 25 januari 2013: het oprichten van een nieuwe Zwitserse rechtspersoon wordt besproken. Ook zal een Nederlandse rechtspersoon worden opgericht om grond en een paardenmanege te kopen. De Zwitserse onderneming zal het eigendom over de paarden houden en zal de Nederlandse onderneming een marktconforme prijs betalen voor het stallen en het trainen van de paarden;
- 28 januari 2013: uit research blijkt dat wanneer een Zwitserse onderneming paarden in eigendom wil hebben, deze paarden zich in Zwitserland moeten bevinden. Wanneer de paarden worden verkocht, is 31% belasting verschuldigd. Dit is niet wenselijk en het voorstel wordt gedaan om de commerciële activiteiten door de Nederlandse vennootschap uit te laten voeren;
- 1 februari 2013: Een Nederlandstalige adviseur bij [bank 1] in Zürich laat weten dat zij niet kan bevestigen dat paarden van een Zwitserse onderneming zich ook daadwerkelijk in Zwitserland moeten bevinden en dat het maximale tarief voor verkoop van paarden naar Europa 23,6% bedraagt;
- 30 mei 2013: [betrokkene 6] dringt er bij [medeverdachte 3] op aan dat [medeverdachte 1] op korte termijn zijn verblijf in België moet gaan regelen;
- 22 augustus 2013: Er is een huurovereenkomst voor [medeverdachte 1] voor een woning in [gemeente] in België.
- 2 september 2013: De inschrijving van [medeverdachte 1] bij de gemeente wordt geregeld. Met ene [naam] wordt de aankoop van onroerend goed besproken;
- 12 september 2013: de besloten vennootschappen [verdachte] en [medeverdachte 2] worden ingeschreven in het handelsregister van de Kamers van Koophandel;
- 15 oktober 2013: [medeverdachte 3] stuurt het registratienummer van [medeverdachte 1] bij de gemeente [gemeente] door aan [betrokkene 6] zodat een bankrekening op eigen naam kan worden geopend;
- 16 oktober 2013; De betreffende financiële instelling is akkoord met de wijziging in de domicilie. [medeverdachte 1] blijkt al een bankrekening bij die bank te hebben voor credit card betalingen. [medeverdachte 3] verzoekt een bedrag van € 780.000,- over te boeken naar de nieuwe privérekening en dit bedrag meteen door te storten naar een [bank 3] rekening op naam van [verdachte] per adres [adres 3] ; het kantooradres van [medeverdachte 3] . [betrokkene 6] schrijft aan [medeverdachte 3] dat [medeverdachte 1] met betrekking tot de onderneming [bedrijf 1] zal moeten beslissen of hij deze aan wil houden of wil liquideren, zodra hij deze heeft aangegeven bij de Belgische autoriteiten.
- 22 oktober 2013: Op de [bank 3] rekening met IBAN-code [rekeningnummer 4] op naam van [verdachte] , [adres 3] wordt een bedrag van € 780.000,- bijgeschreven, afkomstig van een bankrekening op naam van [medeverdachte 1] .
- 23 oktober 2013: Vanaf de [bank 3] rekening met IBANcode [rekeningnummer 4] op naam van [verdachte] wordt € 745.000,- overgeboekt naar de derdengeldrekening van [bedrijf 5] .
Het proces-verbaal van bevindingen inzake woonplaats [medeverdachte 1] , AMB-046, p. 430-434, juncto een schriftelijk bescheid, getiteld “Overzicht van criteria woonplaatsbepaling bij belanghebbende”, gemaakt door kantoor [bedrijf 2] , DOC-012, p. 663, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een bewijs van inschrijving van [medeverdachte 1] als inwoner van Monaco d.d. 15 augustus 2014, DOC-051, p. 936-937, voor zover inhoudende:
- [medeverdachte 1] beschikt over diverse duurzaam (ingerichte) woningen, huur dan wel koop (twee stuks), in Monaco, Spanje, België en USA;
- [medeverdachte 1] heeft van augustus 2008 tot en met december 2015 de beschikking gehad over een duurzaam (ingerichte) woning in een “aparthotel [plaats 1] ”
- [medeverdachte 1] verblijft (slaapt) de meeste tijd in Amerika, daarna in Monaco, daarna België en het minste in Spanje;
- Een vergelijking van het woonoppervlak van de diverse woningen geeft aan dat de woning in Amerika kennelijk het grootste (1) is en die in België het kleinste (4);
- Het woonadres dat op facturen
- Plaats van inschrijving in bevolkingsregister is Monaco;
- De nationaliteit van zijn partner is Amerikaanse;
- [medeverdachte 1] is fiscaal inwoner (binnenlands belastingplichtige) van Monaco;
- Onder punt 31 staat achter “historisch verloop van inwonerschap” tussen haakjes onder andere vermeld dat weliswaar een inschrijving in België heeft plaatsgevonden maar dat [medeverdachte 1] feitelijk niet in België heeft gewoond.
- [medeverdachte 1] is huurder geweest van het appartement [adres 6] vanaf 4 augustus 2008 tot eind december 2015;
- In eerste instantie was het de bedoeling om het appartement tijdelijk te huren. [medeverdachte 1] heeft altijd gemeubileerd gehuurd, inclusief GWL
- Alle huurbetalingen zijn afkomstig van de Zwitserse bankrekening [rekeningnummer 1] op naam van [bedrijf 1] . De betalingen kwamen niet regelmatig, vaak na herhaaldelijk aanmanen werd dan de achterstand van enkele maanden voldaan. (…);
Monaco:
Het proces-verbaal van verhoor getuige [getuige 1] d.d. 19 oktober 2016, G001-1, p. 524, juncto een schriftelijk bescheid, getiteld “Overzicht van criteria woonplaatsbepaling bij belanghebbende”, gemaakt door kantoor [bedrijf 2] , DOC-012, p. 663, juncto het aanvangsproces-verbaal d.d. 15 juli 2016, AMB-01, p. 37, voor zover inhoudende:
Het proces-verbaal van bevindingen inzake TAP-gesprekken uit politieonderzoek RYKIEL, AMB-044, p. 425-427, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een weergave van een afgetapt telefoongesprek tussen [medeverdachte 1] en [medeverdachte 3] de dato 7 november 2013, DOC-045, p. 912-913, voor zover inhoudende:
[voetnoot: Door de politie is in de uitgewerkte TAP-gesprekken de voornaam van [medeverdachte 1] geschreven als [medeverdachte 1] .]. [medeverdachte 1] en zijn adviseur [medeverdachte 3] op 7 november 2013 omstreeks 11.30 uur. Dit telefoongesprek is, gezien de inhoud, een vervolg op een bespreking die zij op dezelfde dag hebben gehad bij [bank 5] .
(…)
Het proces-verbaal van verhoor d.d. 30 november 2016, V002-01, p. 592-596, voor zover inhoudende als verklaring van medeverdachte [medeverdachte 3] :
Het proces-verbaal van verhoor d.d. 19 januari 2017, V-001-03, p. 575, voor zover inhoudende als verklaring van de verdachte:
Het aanvangsproces-verbaal d.d. 15 juli 2016, AMB-01, p. 89 juncto een schriftelijk bescheid, zijnde de aangifte vennootschapsbelasting over het boekjaar 2014 namens [verdachte] , DOC-001, p. 616-628, voor zover inhoudende:
€ 2.400.000,00is verantwoord als agio
[voetnoot: agio is het bedrag hetgeen de aandeelhouder, in casu [medeverdachte 1] , boven de nominale waarde van het aandelenkapitaal stort, m.a.w. het genoemde bedrag is afkomstig van hem privé]. Uit dezelfde jaarstukken is tevens op te maken dat [medeverdachte 1] ultimo 2014 ook nog een vordering in rekening-courant op de Holding heeft van
€ 164.763,00. In de jaarstukken wordt ook geen melding gemaakt van een hypotheek dan wel lening i.v.m. de aankoop- en bouw van de manege. (…)
[rekeningummer 5][voetnoot: Schrijfwijze zoals deze blijkt uit de betreffende bankafschriften].De Belastingdienst vermoedt dat de rekeninghouder van deze bankrekening, die vermoedelijk wordt aangehouden bij Bank [bank 1] , [medeverdachte 1] is omdat bij de overboekingen / stortingen zijn naam staat vermeld. (…)
Een proces-verbaal van bevindingen inzake de ontvangsten vanuit Zwitserland op de bankrekening van [verdachte] , AMB-063, p. 508, juncto een schriftelijk bescheid, zijnde een Excel-overzicht met overschrijvingen vanuit Zwitserland, DOC-082, p. 1042, voor zover inhoudende:
€ 2.275.000,00is ontvangen. Ook is hieruit onder meer op te maken dat alle overboekingen m.u.v. de laatste afkomstig zijn van de Zwitserse bankrekening [rekeningummer 5] .
Het proces-verbaal van verhoor d.d. 30 november 2016, V002-01, p. 598, voor zover inhoudende als verklaring van medeverdachte [medeverdachte 3] :
Het proces-verbaal van verhoor d.d. 18 januari 2017, V001-02, p. 560 en p. 563, voor zover inhoudende als verklaring van de verdachte:
Het proces-verbaal van de terechtzitting van de rechtbank d.d. 25 mei 2021, voor zover inhoudende als verklaring van de verdachte:
(hof: de € 2,4 miljoen dat als agio is verantwoord in de jaarrekening van [verdachte] over 2014) is overgeboekt om te investeren in de manege. Ja, dat klopt. (…)
(hof: [rekeningummer 5] en [bankrekening 6] )ben. Ja.
verhullen / verbergenvan de herkomst van de in de tenlastelegging genoemde voorwerpen. De advocaat-generaal heeft betoogd dat het
gebruikvan die voorwerpen bewezenverklaard moet worden – als
voorhanden gehad en omgezet. In dat kader heeft de advocaat-generaal opgemerkt dat door de verdachte een besparing is gerealiseerd ter hoogte van het bedrag aan verschuldigde belasting, omdat door medeverdachte [medeverdachte 1] opzettelijk geen belastingaangifte in Nederland is gedaan. Medeverdachte [medeverdachte 1] is over een vermogensbestanddeel ter waarde van de niet-afgedragen belasting de beschikking blijven houden. Dit vermogen moet worden aangemerkt als vermogen dat onmiddellijk of middellijk afkomstig is uit enig misdrijf. Dit uit misdrijf afkomstig vermogen is vermengd geraakt met het overige vermogen van medeverdachte [medeverdachte 1] waardoor het aldus vermengde vermogen – en vervolgens elke opname daaruit en elke betaling daaruit – moet worden aangemerkt als gedeeltelijk afkomstig uit misdrijf. Alle handelingen van medeverdachte [medeverdachte 1] kunnen worden toegerekend aan de verdachte.
- Medeverdachte [medeverdachte 1] was in de relevante jaren ultimate beneficial owner van [bedrijf 1] ;
- [bedrijf 1] is opgericht op 6 januari 2004 en opgeheven op 11 februari 2016;
- Medeverdachte [medeverdachte 1] heeft in de relevante jaren inkomsten genoten met de paardenbusiness. Dit betrof onder meer de in- en verkoop van paarden, het trainen van paarden en de advisering daaromtrent;
- Medeverdachte [medeverdachte 1] en [bedrijf 1] beschikten in de relevante jaren onder meer over bankrekeningen bij de Zwitserse bank [bank 1] ;
- Uit het onderzoek van de Belastingdienst/FIOD is naar voren gekomen dat medeverdachte [medeverdachte 1] in de relevante jaren nergens ter wereld aangifte van zijn inkomsten en/of vermogen heeft gedaan. Ook komt uit dit onderzoek naar voren dat [bedrijf 1] nergens ter wereld aangifte van haar winsten heeft gedaan;
- Medeverdachte [medeverdachte 1] heeft vanaf 4 augustus 2008 tot en met december 2015 beschikt over een duurzaam ingericht appartement in de [adres 6] ;
- Medeverdachte [medeverdachte 1] heeft de medeverdachte [medeverdachte 3] benaderd voor (fiscaal) advies;
- Op 25 oktober 2011 heeft een gesprek heeft plaatsgevonden tussen medeverdachte [medeverdachte 1] en medeverdachte [medeverdachte 3] . In de door medeverdachte [medeverdachte 3] gemaakte aantekeningen is op een A4-tje ook een schema opgenomen waarin onder meer staat vermeld “B -> NL <- CH -> offshore, BVI”. Het hof stelt vast dat met “B” België wordt bedoeld, met “NL” Nederland, met “CH” Zwitserland en met “BVI” de Britse Maagdeneilanden. Het hof leidt hieruit af dat medeverdachte [medeverdachte 1] en medeverdachte [medeverdachte 3] aldus – onder meer – hebben gesproken over de structurering van de financiële activiteiten van belanghebbende;
- Uit e-mailcorrespondentie tussen medeverdachte [medeverdachte 3] en [betrokkene 6] volgt dat begin 2013 overleg is gevoerd over de voornoemde structurering van de financiële activiteiten van belanghebbende en de fiscale gevolgen daarvan. De slotsom hiervan is dat medeverdachte [medeverdachte 1] zich moet laten inschrijven in België en twee Nederlandse rechtspersonen moet oprichten waarin hij zijn ondernemingsactiviteiten in onder gaat brengen;
- [betrokkene 6] heeft in een e-mailbericht aan medeverdachte [medeverdachte 3] van 10 januari 2013 inzake een fiscale constructie voor medeverdachte [medeverdachte 1] gevraagd wat de reactie van de Nederlandse autoriteiten zal zijn wetende dat medeverdachte [medeverdachte 1] is ingeschreven in België, zijn feitelijke activiteiten in Nederland heeft en gebruik maakt van een buitenlandse onderneming (Zwitsers of anders) om zijn financiële transacties te begeleiden. Tevens geeft [betrokkene 6] aan dat medeverdachte [medeverdachte 1] feitelijk geen cent zal achterlaten in Nederland en hij vraagt aan medeverdachte [medeverdachte 3] of dit haalbaar is;
- [betrokkene 6] heeft in een e-mailbericht aan medeverdachte [medeverdachte 3] van 30 mei 2013 aangegeven dat de fiscale situatie van medeverdachte [medeverdachte 1] niet langer te handhaven is, dat medeverdachte [medeverdachte 1] risico’s loopt en op elk moment het beneficial ownership van [bedrijf 1] aan een buitenlandse fiscale autoriteit zal moeten prijsgeven;
- Medeverdachte [medeverdachte 1] heeft per 1 september 2013 een huurcontract getekend betreffende een woning op het adres “ [adres 4] (België)”;
- Op 12 september 2013 zijn de verdachte en [medeverdachte 2] opgericht. Medeverdachte [medeverdachte 3] is daarbij behulpzaam geweest. Medeverdachte [medeverdachte 1] was vanaf 12 september 2013 de bestuurder en enig aandeelhouder van de verdachte, die op haar beurt de bestuurder en enig aandeelhouder van [medeverdachte 2] was;
- Medeverdachte [medeverdachte 3] heeft op 17 september 2013 met instemming en medeweten van medeverdachte [medeverdachte 1] een brief gestuurd naar het Consulaat-Generaal van Spanje in Brussel met het verzoek om medeverdachte [medeverdachte 1] te registreren als inwoner van België en tevens uit te schrijven als inwoner van Spanje. Hierop is op 30 september 2013 nog een aanvulling gekomen;
- Medeverdachte [medeverdachte 1] en de medeverdachte [medeverdachte 3] zijn naar de gemeente [gemeente] geweest om medeverdachte [medeverdachte 1] aldaar in de laten schrijven;
- De gemeente [gemeente] heeft op 15 oktober 2013 een bewijs van inschrijving op naam van medeverdachte [medeverdachte 1] afgegeven;
- Op 7 november 2013 heeft een (getapt) telefoongesprek plaatsgevonden tussen medeverdachte [medeverdachte 1] en medeverdachte [medeverdachte 3] waarin door medeverdachte [medeverdachte 3] is aangegeven dat medeverdachte [medeverdachte 1] zijn vermogen – waaronder het vermogen in [bedrijf 1] – bij de Belgische autoriteiten zal moeten melden en dat medeverdachte [medeverdachte 1] daarna vrij is om het geld uit te geven in België en Nederland. In datzelfde telefoongesprek wordt door medeverdachte [medeverdachte 1] aangegeven dat hij in Nederland zal gaan wonen, maar dat voor belastingdoeleinden een tijdje moet worden gefaket dat hij in België woont, waarop medeverdachte [medeverdachte 3] vervolgens aangeeft dat niet voor lange tijd gefaket kan worden, vooral niet als medeverdachte [medeverdachte 1] een mooi appartement heeft in [plaats 1] en een erg slecht appartement in België;
- Er heeft weliswaar een inschrijving in België plaatsgevonden maar medeverdachte [medeverdachte 1] heeft feitelijk niet in België gewoond;
- Medeverdachte [medeverdachte 1] heeft zich per 15 augustus 2014 als inwoner van Monaco ingeschreven;
- Tussen 17 september 2013 en 15 augustus 2014 hebben overboekingen plaatsgevonden vanaf de Zwitserse bankrekening [rekeningummer 5] van medeverdachte [medeverdachte 1] op de bankrekening van de verdachte op 22 oktober 2013, 30 december 2013, 1 april 2014, 29 april 2014, 11 juni 2014, 1 juli 2014, 7 juli 2014 en 18 juli 2014 van, in totaal, € 1.350.000,-.