Uitspraak
1.DE PROCEDURE
2.DE VASTSTAANDE FEITEN
page2 luidt:
Phases Work at[ ](existing + extension house)en bevat een opsomming van werkzaamheden voor fases 3, 4 en 5. Het andere document,
page ½,heeft als onderwerp
Phases Work at (new house)en betreft werkzaamheden voor de bouw van fases 1 en 2. Dit document, dat ook is gericht aan [x] c.s., is door [x] en [a] ondertekend.
U verzocht mij een opname te doen bij uw woonhuis omdat u ernstige last had van wateroverlast.Bij opname ter plaatse bleek er inderdaad ernstige wateroverlast te bestaan, niet alleen (…) binnen in het huis maar ook bij de meeste dakranden.Het plafond komt dan ook op een aantal plaatsen naar beneden en de dakranden zijn over grote lengtes zwaar beschadigd.Nader onderzoek wees uit dat de werkzaamheden aan uw bestaande huis met zadeldak verricht waren om te komen tot een meer modern en strak uiterlijk, dusdanig ondeskundig gebeurd zijn dat op vele lokaties het regenwater niet vrij, dan wel gekanaliseerd het dak meer af kan.(…) Op een paar lokaties zijn welliswaar pogingen gedaan tot het creëren van afwateringsoplossingen maar deze zijn enerzijds absoluut in capaciteit ontoereikend, maar bovendien ontiegelijk klungelig gebouwd en bovendien met slecht waterbestendige materialen. Het geheel is zelfs niet eens af gemaakt. (…) De situatie is (…) dusdanig belabberd dat met een beperkte rapportage en een kleine tekening de ellende niet goed is vast te leggen.
Jullie verzochten mij om het eerdere advies nader toe te spitsen op de punten waar de architect in zijn advieswerk gefaald is.Ik heb dat gedaan door op bijgaande tekeningen; de plattegrond, de 2 doorsneden, en het dakplan een aantal plaatsen, in vakjargon ‘sneden’ aan te geven die de architect had moeten maken op grotere schaal (1:20). (…)In die snede moet architect dan duidelijk maken hoe de technische detaillering is van zijn voorgestelde gevelbeeld; dit moet gebeuren zodanig dat:- het gevelbeeld kontstruktief deugdelijk is (…);- hoe de regenwaterafvoer op die rand uit het gebouw gehouden wordt en/of verantwoord het dak wordt afgevoerd;- en uiteraard hoe de verdere afwerking is om het esthetische beeld gaaf te laten zijn.Verder ontbrak een duidelijk afwateringsplan op het wel aanwezige dakplan, voor de uitbreidingsdelen is er wel afschot aangegeven, maar voor de bestaande dak delen, die ook geheel ingesloten worden door de dakopbouwen is helemaal niets gegeven, uiteraard is er een bestaand afschot (bestaand dak immers), maar voor de duidelijkheid had het bestaande dak ook aangegeven moeten worden, omdat dit deels afwatert op de nieuwe dakdelen. Maar veel belangrijker is deze dat er in z’n geheel niet aangegeven is wat er met het water gebeuren moet, de goten of uitlooppunten met diameters zijn niet aangegeven, eventuele spuwers (nooduitlaten) zijn niet aangegeven. Allemaal zaken des architect om de locatie vast te leggen en de capaciteit/diameter te berekenen.
Het eerste pakket(bouwtekeningen)
van de datum 16 januari heb ik reeds eerder beoordeeld voor de memo’s. Het tweede pakket(van 13 januari 2009)
is nieuw voor mij. Ik constateer dat delen van het eerste pakket bijvoorbeeld: tekening A103 dd. 16 jan. – nu is opgenomen in tekening A-102 dd. 13 januari. Ik constateer ook dat het pakket van 13 januari uitgebreider is dan dat van 16 januari. Dit bevreemd mij daar het niet gebruikelijk is dat een eerder gedateerde revisie in dit geval 13 januari meer detailles dan een later gedateerde revisie (16 januari) bevat, hetgeen hier het geval is.Ik heb het pakket van de datum 13 januari bekeken en constateer, alhoewel wat tekeningen en teksten zijn toegevoegd deze tekeningen nog steeds dezelfde principe ontwerp fouten bevatten. Te weten: dat er waterafvloeiingen zijn getekend zonder adequate voorzieningen voor de capaciteit van afwatering, in relatie tot de (nieuwe) sierrand. Dit betekend dat ook bij uitvoering hiervan het dak als bak zal gaan fungeren en dus zal gaan lekken en de sierrand doen verrotten.De tekst schiet tekort in de instructie aan de aannemer. Er is namelijk onvoldoende aangegeven hoe de uitvoering dient te geschieden. Voorbeeld hiervan is de extra ‘slope’ van 2% waarvan niet is aangegeven hoe de gevolgen hierna doorwerken over het dak. Er is ook onvoldoende uitgezocht of de afschotlijnen van de uitbreiding aansluiten op die van het oorspronkelijke huis. Gevolg is, dat indien de aannemer niet aan de bel trekt hij deze hiaten in het ontwerp zelf gaat interpreteren en improviseren, (…)Ik constateer dat de tekeningen van het eerste pakket (16 januari) lijken te zijn uitgevoerd conform. Echter, omdat deze op veel fronten tekortschieten zijn er onderdelen (uitvoering van het dak en gevel) die geïnterpreteerd moesten worden. De tekening van de gevel lijkt erg gevarieerd, zodat er niet goed kan worden beoordeeld of de uitvoering conform de bedoe[x]g is geweest. Echter als ik het tweede pakket van 13 januari bekijk zijn er geen expliciete aanvullende detailles die een betere of andere uitvoering zouden garanderen.Ook de tekening A-100 gedateerd 13 jan. die niet bij het pakket van 16 januari zit brengt hier geen verandering in. De tekst is namelijk voor meer dan 90% algemeen en niet project specifiek, noch detail specifiek. Mijn opinie aangaande beide pakketten is derhalve onveranderd. Er zijn principe en conceptuele fouten gemaakt.(…) Er is geen oorzakelijk verband tussen de ringbalk constructie en de lekkages. (…) Het lijkt (…) niet het geval dat er noodzakelijke ringbalken zijn verwijderd, omdat dit onvermijdelijk tot ernstige constructieve scheuren zou leiden.
(…) The architect’s drawings, specifications or other documents shall not be used by the owner or others on other projects for additions to this project of for completion of this project by others, unless the architect is adjudged to be in default under this agreement except by agreement in writing and with appropriate compensation to the architect.These plans are not valid without the architects signature.(…)NOT VALID WITHOUT D.O.W. STAMP OF APPROVAL
3.DE STANDPUNTEN VAN PARTIJEN
4.HET INCIDENT MET BETREKKING TOT DE EISWIJZIGING
5.DE BEOORDE[X]G
Het verweer dat als [x] contractspartij is [y] dan geen contractspartij kan zijn, welk verweer pas is gevoerd bij akte na comparitie en descente, is tardief. Er is geen reden waarom dat verweer – zo nodig voorwaardelijk – niet al eerder gevoerd had kunnen worden. [x] c.s. zijn dus beiden partij bij de overeenkomst met [a].
[x] c.s. hebben op voornoemde gronden overigens medeschuld aan de door hen gestelde schade.
Niet voldoende gemotiveerd gesteld is hoe en waarom de schade mede [x] c.s. kan worden toegerekend. Dat [x] c.s. voorkeur zouden hebben uitgesproken voor een zo goedkoop mogelijke oplossing brengt niet mee dat zij medeschuld aan de geleden schade zouden hebben.