Uitspraak
GERECHT IN EERSTE AANLEG VAN CURAÇAO
1.Onderzoek van de zaak
2.Tenlastelegging
- (herhaaldelijk) de bewegingen van die [slachtoffer] gevolgd en/ of die [slachtoffer] bespioneerd en/of de verblijfplaats(en) van die [slachtoffer] getraceerd en/of deze informatie (telkens) vervolgens (telefonisch) aan die [medeverdachte] verschaft en/of doorgegeven (met als doel om hem, [medeverdachte], te informeren waar die [slachtoffer] naar toeging en/of waar die [slachtoffer] zich bevond), en/of
- betrokken geweest bij en/ of heeft hij bemiddeld bij het direct en/of indirect leveren aan en/of verkrijgen van een vuurwapen door die [medeverdachte], en/of
- [slachtoffer] gelokt naar de plek danwel de nabije omgeving van de plek alwaar die [medeverdachte] zich had verstopt en/of waar die [slachtoffer] (vervolgens) door [medeverdachte] is beschoten, en/of
- op de uitkijk gaan staan (op een plek alwaar hij zicht had op die [slachtoffer] en/of die [medeverdachte]), en/of aanwezig geweest in de directe omgeving en/of op zeer korte afstand van de plek waar [slachtoffer] door die [medeverdachte] is beschoten, en/of
- achteraf [medeverdachte] geïnformeerd dat hij, [medeverdachte], gezien en herkend was op de plaats waar hij zojuist [slachtoffer] had beschoten;
- (herhaaldelijk) de bewegingen van die [slachtoffer] gevolgd en/ of die [slachtoffer] bespioneerd en/of de verblijfplaats(en) van die [slachtoffer] getraceerd en/of deze informatie (telkens) vervolgens (telefonisch) aan die [medeverdachte] verschaft en/of doorgegeven (met als doel om hem, [medeverdachte], te informeren waar die [slachtoffer] naar toeging en/of waar die [slachtoffer] zich bevond), en/of
- betrokken geweest bij en/ of heeft hij bemiddeld bij het direct en/of indirect leveren aan en/of verkrijgen van een vuurwapen door die [medeverdachte], en/of
- [slachtoffer] gelokt naar de plek danwel de nabije omgeving van de plek alwaar die [medeverdachte] zich had verstopt en/of waar die [slachtoffer] (vervolgens) door [medeverdachte] is beschoten, en/of
- op de uitkijk gaan staan (op een plek alwaar hij zicht had op die [slachtoffer] en/of die [medeverdachte]), en/of aanwezig geweest in de directe omgeving en/of op zeer korte afstand van de plek waar [slachtoffer] door die [medeverdachte] is beschoten, en/of
- achteraf [medeverdachte] geïnformeerd dat hij, [medeverdachte], gezien en herkend was op de plaats waar hij zojuist [slachtoffer] had beschoten;
3.Voorvragen
4.Bewijsbeslissingen
of omstreeks[datum schietincident],
althans de maand april 2016in Curaçao, ter uitvoering van zijn voornemen om
, tezamen en in vereniging met een ander en/of anderen, althans alleenopzettelijk en
- al dan niet -met voorbedachten rade [slachtoffer]van het leven te beroven, met dat opzet en
- al dan niet -na kalm beraad en rustig overleg
met zijn mededader(s), althans alleen, met een vuurwapen één
of meerdereschot
enheeft gelost
op en/ofin de richting van die [slachtoffer], terwijl de (verdere) uitvoering van het door hem, [medeverdachte]
, en/of zijn mededader’s,voorgenomen misdrijf niet is voltooid;
en/of bijhet plegen van welk misdrijf hij, verdachte,
tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen,omstreeks de periode van 2 april tot en met [datum schietincident],
althans in de maand april 2016in Curaçao, opzettelijk
gelegenheid en/of middelen en/ofinlichtingen heeft verschaft
en/of behulpzaam is geweest,
/ ishij, verdachte, toen en daar opzettelijk
(met het oog op het plegen van voormeld misdrijf)op verzoek van die [medeverdachte]:
- (herhaaldelijk) de bewegingen van die [slachtoffer] gevolgd en
- betrokken geweest bij en/ of heeft hij bemiddeld bij het direct en/of indirect leveren aan en/of verkrijgen van een vuurwapen door die [medeverdachte], en/of
- [slachtoffer] gelokt naar de plek danwel de nabije omgeving van de plek alwaar die [medeverdachte] zich had verstopt en/of waar die [slachtoffer] (vervolgens) door [medeverdachte] is beschoten, en/of
- op de uitkijk gaan staan (op een plek alwaar hij zicht had op die [slachtoffer] en/of die [medeverdachte]), en/of aanwezig geweest in de directe omgeving en/of op zeer korte afstand van de plek waar [slachtoffer] door die [medeverdachte] is beschoten, en/of
- achteraf [medeverdachte] geïnformeerd dat hij, [medeverdachte], gezien en herkend was op de plaats waar hij zojuist [slachtoffer] had beschoten.
(pagina 10-12)
verklaring van [slachtoffer]:
(pagina 13-14)
verklaring van [slachtoffer]:
(pagina 15-17)
verklaring van [slachtoffer]:
(pagina 18-20)
verklaring van [slachtoffer]:
(pagina 130-133)
verklaring van [medeverdachte]:
(pagina 217-233)
verklaring van verdachte(de in dit verhoor aan verdachte voorgehouden observaties en afgeluisterde gesprekken worden cursief weergegeven):
(pagina 235- 244)
verklaring van verdachte(het in dit verhoor aan verdachte voorgehouden afgeluisterde gesprek wordt cursief weergegeven):
uur. [medeverdachte] ([telefoon nummer medeverdachte]) belt naar [verdachte] ([telefoon nummer NN man]). [verdachte] zegt dat de persoon net naar de Plaza hotel is gegaan.
(pagina 261- 268)
verklaring van verdachte(de in dit verhoor aan [verdachte] voornoemd voorgehouden afgeluisterde gesprekken worden cursief weergegeven):
5.Kwalificatie en strafbaarheid van de feiten
6.Strafbaarheid van de verdachte
7.Strafmotivering
8.Toepasselijke wettelijke voorschriften
9.Beslissing
4Aomschreven heeft begaan en spreekt verdachte daarvan vrij;
4Bomschreven, heeft begaan;
5genoemde strafbare feit oplevert;
gevangenisstrafvoor de duur van
4 (vier) jaren;