3. Het geschil
In conventie
3.1. [eisers in conventie, verweerders in reconventie] vordert na wijziging van eis bij vonnis, uitvoerbaar bij voorraad:
I. de vernietiging dan wel de nietigheid uit te spreken van de overeenkomst van 9 juli 2004, althans voor recht te verklaren dat de vernietiging van de bedoelde overeenkomst reeds geldig buitengerechtelijk heeft plaatsgevonden en/of de nietigheid van de overeenkomst reeds geldig buitengerechtelijk is ingeroepen, alsmede de vernietiging dan wel de nietigheid uit te spreken van door [eiser in conventie, verweerder in reconventie] aan [gedaagde b.v. 1] en/of [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] en/of [gedaagde b.v. 2] vanaf 18 juli 2002 verleende toestemmingen voor exploitatiehandelingen;
II. voor recht te verklaren dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] inbreuk hebben gemaakt op de aan [eiseres in coventie, verweerster in reconventie] en/of aan [eiser in conventie, verweerder in reconventie] toekomende auteursrechten op de werken van [eiser in conventie, verweerder in reconventie];
III. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te bevelen met onmiddellijk ingang na betekening van het te wijzen vonnis iedere vorm van openbaarmaking en/of verveelvoudiging van de auteursrechtelijk beschermde werken van [eiser in conventie, verweerder in reconventie] te staken en gestaakt te houden;
IV. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te bevelen binnen veertien dagen na betekening van het te wijzen vonnis aan [eisers in conventie, verweerders in reconventie] een door [eisers in conventie, verweerders in reconventie] voor rekening van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] aan te wijzen accountant volledige rekening en verantwoording, gestaafd met schriftelijke bewijsstukken, af te (laten) leggen van de door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] verrichte openbaarmakingshandelingen van de werken van [eiser in conventie, verweerder in reconventie] en van de door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] daarmee behaalde bruto- en nettowinst, een en ander vanaf 18 juli 2002 tot de dag van betekening van het te wijzen vonnis, althans vanaf een door de rechtbank te bepalen datum;
V. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te bevelen binnen twee weken nadat de onder IV. genoemde opgave is gedaan de door hen genoten nettowinst aan [eisers in conventie, verweerders in reconventie] af te dragen;
VI. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te bevelen bij hun aanwezige software en/of overige productiemiddelen, waarmee de originele handtekening van [eiser in conventie, verweerder in reconventie] kan worden verveelvoudigd, binnen twee weken in aanwezigheid van een gerechtsdeurwaarder op kosten van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te (doen) vernietigen;
VII. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk te veroordelen tot betaling van een direct opeisbare niet voor matiging in aanmerking komende dwangsom van EUR 10.000,- voor iedere dag of gedeelte daarvan dat [gedaagde b.v. 1] en/of [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] in gebreke zijn om aan het bevel sub II en/of sub III en/of sub IV en/of sub V en/of sub VI te voldoen, dan wel ter keuze van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] voor elke overtreding van zo’n bevel, met dien verstande dat betaling aan de ene eiseres bevrijdend zal zijn tegenover de andere eiseres;
VIII [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk te veroordelen tot vergoeding aan [eisers in conventie, verweerders in reconventie] van de door hen gemaakte buitengerechtelijke kosten te vermeerderen met de wettelijke rente vanaf 30 maart 2007 tot aan de dag der voldoening, met dien verstande dat betaling aan de ene eiseres bevrijdend zal zijn tegenover de andere eiseres;
IX. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk te veroordelen in de volledige kosten van het geding, des dat de een betalende de ander zal zijn bevrijd.