Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
INTERNATIONALE RECHTSHULPKAMER
Prosecutor General’s Office of the Republic of Latvia(Letland) en strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
3.Grondslag en inhoud van het EAB
decision made on 5 July 2017 by the Riga City Latgale Suburb Court on application of arrest to the accused [opgeëiste persoon] .
judgment passed on 31 January 2005 by Jelgava Court, with which [opgeëiste persoon] was found guilty for committing the criminal offences provided for in the Criminal Law, Sections 176(1), 175(3), 185(1), and convicted with deprivation of liberty for a term of 2 (two) years;
judgment passed on 12 May 2005 by Zemgale Regional Court, Court Panel for Criminal Matters, with which [opgeëiste persoon] was found guilty for committing the criminal offence provided for in the Criminal Law, Sections 177(2) and 177(3), and convicted with deprivation of liberty for a term of 12 (twelve) years, partially adding to the said punishment determined by the judgment passed on 31 January 2005 by Jelgava Court, and thus determining the final punishment in the form of deprivation of liberty for a term of 12 (twelve) years and 6 (six) months;
judgment passed on 23 October 2006 by the Supreme Court of the Republic of Latvia, Court Chamber for Criminal Matters, with which the judgment passed on 12 May 2005 by Zemgale Regional Court, Court Panel for Criminal Matters was cancelled in the part related to the conviction of [opgeëiste persoon] pursuant to the Criminal Law, Sections 177(2) and 177(3), and to the final punishment determined to him, by finding [opgeëiste persoon] guilty for committing the criminal offence provided for in the Criminal Law, Section 176(4) and convicting him with deprivation of liberty for a term of 11 (eleven) years and 6 (six) months, partially adding to the said punishment determined by the judgment passed on 31 January 2005 by Jelgava Court, and thus determining the final punishment in the form of deprivation of liberty for a term of 12 (twelve) years;
judgment passed on 19 October 2016 by the Riga City Latgale Suburb Court, with which[opgeëiste persoon] was found guilty for committing the criminal offence provided for in the Criminal Law, Section 2532(1), and convicted with deprivation of liberty for a term of 2 (two) months, partially adding to the said punishment not served pursuant to the judgment of 23 October 2006 of the Supreme Court, and thus determining the final punishment in the form of deprivation of liberty for a term of 2 (two) years and 11 (eleven) months.
4.Weigeringsgrond als bedoeld in artikel 12 OLW Pro
Prosecutor of the International Co-operation Division of the General Prosecutor’s Office of the Republic of Latviaheeft bij brief van 8 oktober 2018 onder meer het volgende vermeld:
in person presented”, nu dit ook kan impliceren dat een raadsman ter zitting aanwezig is geweest.
artikel 12 OLW Pro. Blijkens het EAB en de aanvullende informatie was de opgeëiste persoon in alle zaken ter terechtzitting aanwezig. De rechtbank ziet, mede gelet op het vertrouwensbeginsel, geen reden om niet uit te gaan van de juistheid van deze mededeling.
presented” in de brief van 8 oktober 2018 een kennelijke verschrijving. De rechtbank begrijpt dat bedoeld is dat de opgeëiste persoon “
in person present” is geweest.
5.Strafbaarheid
6.Weigeringsgrond als bedoeld in artikel 9 OLW Pro
7.Slotsom
8.Toepasselijke wetsbepalingen
9.Beslissing
[opgeëiste persoon]aan de
Prosecutor General’s Office of the Republic of Latviaten behoeve van het in Letland tegen hem gerichte strafrechtelijk onderzoek naar het feit waarvoor zijn overlevering wordt verzocht.
[opgeëiste persoon]aan de
Prosecutor General’s Office of the Republic of Latviaten behoeve van de tenuitvoerlegging van de vrijheidsstraf, te ondergaan op het grondgebied van de uitvaardigende lidstaat, wegens de feiten waarvoor zijn overlevering wordt verzocht.