[verdachte],
geboren te[geboortedatum],
thans gedetineerd in de PI [adres 1].
Raadsman: mr. A.W. Syrier, advocaat te Utrecht.
Dit vonnis is gewezen naar aanleiding van het onderzoek op de terechtzitting van 26 maart 2014.
Aan verdachte is, na een toegestane vordering wijziging tenlastelegging, ten laste gelegd dat:
hij in de voor de nachtrust bestemde tijd op 6 juli 2013, althans in of omstreeks de nacht van 5 op 6 juli 2013 te Nunspeet tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, met het oogmerk van wederrechtelijke toe-eigening heeft weggenomen twee/een telefoon(s) en/of een I-pad en/of een geldbedrag (ongeveer 2000 Euro) en/of een of meer andere goed(eren, geheel of ten dele toebehorende aan [benadeelde 1] en/of aan [benadeelde 2], in elk geval aan een ander of anderen dan aan verdachte en/of zijn mededader(s), welke diefstal werd voorafgegaan en/of vergezeld en/of gevolgd van geweld en/of bedreiging met geweld tegen die [benadeelde 1] en/of tegen die [benadeelde 2], gepleegd met het oogmerk om die diefstal voor te bereiden en/of gemakkelijk te maken en/of om bij betrapping op heterdaad aan zichzelf en/of aan zijn mededader(s) hetzij de vlucht mogelijk te maken, hetzij het bezit van het gestolene te verzekeren, welk geweld en/of welke bedreiging met geweld hierin bestond(en) dat hij, verdachte, en/of zijn mededader(s)
- bij de woning van die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2] (perceel [adres 2]) heeft/hebben aangebeld en/of
- ( nadat die [benadeelde 1] had opengedaan en op de vraag van de verdachte en/of zijn mededaders of daar [betrokkene] woonde, ontkennend had beantwoord en deze de deur weer wilde sluiten) met zodanige kracht tegen die deur heeft/hebben geduwd dat die [benadeelde 1] die deur niet kon sluiten en/of
- die [benadeelde 1] heeft/hebben vastgepakt en/of die [benadeelde 1] naar de grond heeft/hebben getrokken en/of geduwd en/of op het lichaam van die [benadeelde 1] is/zijn gesprongen en/of gaan liggen en/of die [benadeelde 1] bij diens hoofd heeft/hebben vastgepakt en/of deze (meermalen) met kracht met diens hoofd tegen de grond heeft/hebben geslagen en/of
- de polsen/handen en/of de benen van die [benadeelde 1] met tape heeft/hebben vastgebonden en/of vervolgens
- die [benadeelde 1] aan diens armen naar de woonkamer heeft/hebben gesleept en/of
- op dreigende toon aan die [benadeelde 1] heeft/hebben gevraagd: "Waar is het geld?"en/of "Waar is het goud?" en/of vervolgens
- een mes, althans een scherp/puntig voorwerp, bij de keel van die [benadeelde 1] heeft/hebben gehouden en/of gezegd dat die [benadeelde 1] en/of diens vrouw ([benadeelde 2] voornoemd) vermoord zouden worden en/of
- naar die [benadeelde 2] is/zijn toegelopen en/of de hand op de mond van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt en/of deze heeft (terug) geduwd naar een slaapkameren/of deze achterover op een bed heeft/hebben gedrukt en/of een pistool, althans een op een vuurwapen gelijkend voorwerp tegen het voorhoofd van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt en/of
- aan die [benadeelde 2] heeft/hebben gevraagd naar geld en/of tegen die [benadeelde 2] heeft/hebben gezegd: "Waar zijn de sieraden" en/of
- een mes, althans een scherp/puntig voorwerp op de keel van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt en/of
- met dat mes/dat voorwerp langs de keel en/of langs het gezicht van die [benadeelde 2] heeft/hebben gestreken en/of
- die [benadeelde 2] meermalen met kracht in het gezicht heeft/hebben geslagen en/of
- die [benadeelde 2] bij de haren heeft/hebben vastgegrepen en/of deze (meermalen) met het hoofd tegen een vensterbank heeft/hebben geslagen en/of geduwd en/of
- die [benadeelde 2] bij de pols heeft/hebben vastgepakt en/of gezegd: "Mond dicht, mond dicht, anders ga ik je man dood maken", althans woorden van gelijke dreigende aard of strekking en/of
- die [benadeelde 2] heeft/hebben gedwongen naar beneden te lopen en/of
- die [benadeelde 2] op de grond heeft/hebben gedrukt (naast haar man, [benadeelde 1] voornoemd) en/of
- de polsen van die [benadeelde 2] met tape heeft/hebben vastgebonden en/of
- tegen die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2] heeft/hebben gezegd: "Ik vermoord jullie als ik geen geld krijg", althans woorden van gelijke aard of strekking en/of
- een kussen op het gezicht van die [benadeelde 1] heeft/hebben gedrukt (waardoor deze geen adem kreeg en bijna stikte) en/of
- een of meer kast(en) in de woning van die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2] kapot heeft/hebben getrokken en/of diverse goed(eren) uit die kast(en) heeft/hebben getrokken en/of anderszins vernield
hij in de voor de nachtrust bestemde tijd op 6 juli 2013, althans in of omstreeks de nacht van 5 op 6 juli 2013 te Nunspeet in of omstreeks de nacht van 5 op 6 juli 2013 te Nunspeet tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, met het oogmerk om zich en/of (een) ander(en) wederrechtelijk te bevoordelen door geweld en/of bedreiging met geweld [benadeelde 1] en/of [benadeelde 2] heeft gedwongen tot de afgifte van
- twee/een telefoon(s) en/of een pinpas en/of een of meerdere pincode(s) van een geldpas
en/of een T-pad en/of een geldbedrag (ongeveer 2000 Euro) en/of een of meer andere
goed(eren), geheel of ten dele toebehorende aan die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2], in elk geval aan een ander of anderen dan aan verdachte en/of zijn mededader(s), welk geweld en/of welke bedreiging met geweld hierin bestond(en) dat hij, verdachte, en/of zijn mededader(s)
- bij de woning van die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2] (perceel [adres 2]) heeft/hebben
- ( nadat die [benadeelde 1] had opengedaan en op de vraag van de verdachte en/of zijn mededaders of
daar [betrokkene] woonde, ontkennend had beantwoord en deze de deur weer wilde sluiten) met
zodanige kracht tegen die deur heeft/hebben geduwd dat die [benadeelde 1] die deur niet kon sluiten
en/of
- die [benadeelde 1] heeft/hebben vastgepakt en/of die [benadeelde 1] naar de grond heeft/hebben getrokken
en/of geduwd en/of op het lichaam van die [benadeelde 1] is/zijn gesprongen en/of gaan liggen en/of
die [benadeelde 1] bij diens hoofd heeft/hebben vastgepakt en/of deze (meermalen) met kracht met
diens hoofd tegen de grond heeft/hebben geslagen en/of
- de polsen/handen en/of de benen van die [benadeelde 1] met tape heeft/hebben vastgebonden en/of
- die [benadeelde 1] aan diens armen naar de woonkamer heeft/hebben gesleept en/of
- op dreigende toon aan die [benadeelde 1] heeft/hebben gevraagd: “Waar is het geld?” en/of “Waar is
het goud?” en/of vervolgens
- een mes, althans een scherp/puntig voorwerp, bij de keel van die [benadeelde 1] heeft/hebben
gehouden en/of gezegd dat die [benadeelde 1] en/of diens vrouw ([benadeelde 2] voornoemd) vermoord zouden
worden en/of
- naar die [benadeelde 2] is/zijn toegelopen en/of de hand op de mond van die [benadeelde 2] heeft/hebben
gedrukt en/of deze heeft (terug) geduwd naar een slaapkamer en/of deze achterover op een
bed heeft/hebben gedrukt en/of een pistool, althans een op een vuurwapen gelijkend voorwerp tegen het voorhoofd van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt en/of
- aan die [benadeelde 2] heeft/hebben gevraagd naar geld en/of tegen die [benadeelde 2] heeft/hebben gezegd:
“Waar zijn de sieraden” en/of heeft/hebben gezegd: “Waar zijn de sieraden” en/of
- een mes, althans een scherp/puntig voorwerp op de keel van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt
- met dat mes/dat voorwerp langs de keel en/of langs het gezicht van die [benadeelde 2] heeft/hebben
- die [benadeelde 2] meermalen met kracht in het gezicht heeft/hebben geslagen en/of
- die [benadeelde 2] bij de haren heeft/hebben vastgegrepen en/of deze (meermalen) met het hoofd
tegen een vensterbank heeft/hebben geslagen en/of geduwd en/of
- die [benadeelde 2] bij de pols heeft/hebben vastgepakt en/of gezegd: “Mond dicht, mond dicht, anders ga ik je man dood maken”, althans woorden van gelijke dreigende aard of strekking en/of
- die [benadeelde 2] heeft/hebben gedwongen naar beneden te lopen en/of
- die [benadeelde 2] op de grond heeft/hebben gedrukt (naast haar man, [benadeelde 1] voornoemd) en/of
- de polsen van die [benadeelde 2] met tape heeft/hebben vastgebonden en/of
- tegen die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2] heeft/hebben gezegd: “Ik vermoord jullie als ik geen geld
krijg”, althans woorden van gelijke aard of strekking en/of
- een kussen op het gezicht van die [benadeelde 1] heeft/hebben gedrukt (waardoor deze geen adem
kreeg en bijna stikte) en/of geen adem kreeg en bijna stikte) en/of
- een of meer kast(en) in de woning van die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2] kapot heeft/hebben
getrokken en/of diverse goed(eren) uit die kast(en) heeft/hebben getrokken en/of anderszins
vernield.
Taal- en/of schrijffouten
Voor zover in de tenlastelegging taal- en/of schrijffouten en/of kennelijke omissies voorkomen, zijn deze in de bewezenverklaring verbeterd. De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.
Overwegingen ten aanzien van het bewijs
Er is sprake van een bekennende verdachte als bedoeld in artikel 359 derde lid, laatste zin van het Wetboek van Strafvordering - en de raadsman heeft geen vrijspraak bepleit - en daarom wordt volstaan met een opgave van de bewijsmiddelen.
- het proces-verbaal van aangifte van [benadeelde 1], p. 138 t/m 140;
- het proces-verbaal van aangifte van [benadeelde 2], p. 147 t/m 150;
- het proces-verbaal van sporenonderzoek, p. 206 en 207;
- het rapport van dactyloscopisch sporenonderzoek, p. 220;
- het proces-verbaal van bevindingen, p. 1822, 1823 en 1826;
- de verklaring van verdachte afgelegd ter terechtzitting van 26 maart 2014, waarin hij zijn eerder ten overstaan van de politie afgelegde bekentenis heeft bevestigd.
De opmerkingen van de raadsman ten aanzien van de geringere rol van verdachte bij de overval, in verhouding tot zijn medeverdachten, zijn besproken bij de beoordeling van de strafmaat.
Naar het oordeel van de rechtbank is wettig en overtuigend bewezen dat de verdachte het primair ten laste gelegde heeft begaan, te weten dat:
hij in de voor de nachtrust bestemde tijd op 6 juli 2013 te Nunspeet tezamen en in vereniging met anderen, met het oogmerk van wederrechtelijke toe-eigening heeft weggenomen twee telefoons en een iPad en een geldbedrag (ongeveer 2000 Euro) en meer andere goederen, geheel toebehorende aan [benadeelde 1] en aan [benadeelde 2], welke diefstal werd voorafgegaan en vergezeld van geweld en bedreiging met geweld tegen die [benadeelde 1] en tegen die [benadeelde 2], gepleegd met het oogmerk om die diefstal voor te bereiden en gemakkelijk te maken, welk geweld en/of welke bedreiging met geweld hierin bestond dat hij, verdachte, en/of zijn mededader(s)
- bij de woning van die [benadeelde 1] en die [benadeelde 2] (perceel [adres 2]) heeft/hebben aangebeld en
- ( nadat die [benadeelde 1] had opengedaan en op de vraag van de verdachte en/of zijn mededaders of daar [betrokkene] woonde, ontkennend had beantwoord en deze de deur weer wilde sluiten) met zodanige kracht tegen die deur heeft/hebben geduwd dat die [benadeelde 1] die deur niet kon sluiten en
- die [benadeelde 1] heeft/hebben vastgepakt en die [benadeelde 1] naar de grond heeft/hebben getrokken en op het lichaam van die [benadeelde 1] is/zijn gesprongen en gaan liggen en die [benadeelde 1] bij diens hoofd heeft/hebben vastgepakt en deze (meermalen) met kracht met diens hoofd tegen de grond heeft/hebben geslagen en
- de polsen/handen en de benen van die [benadeelde 1] met tape heeft/hebben vastgebonden en vervolgens
- die [benadeelde 1] aan diens armen naar de woonkamer heeft/hebben gesleept en
- op dreigende toon aan die [benadeelde 1] heeft/hebben gevraagd: "Waar is het geld?" en/of "Waar is het goud?" en vervolgens
- een mes, bij de keel van die [benadeelde 1] heeft/hebben gehouden en gezegd dat die [benadeelde 1] en/of diens vrouw ([benadeelde 2] voornoemd) vermoord zouden worden en
- naar die [benadeelde 2] is/zijn toegelopen en de hand op de mond van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt en deze heeft (terug) geduwd naar een slaapkamer en deze achterover op een bed heeft/hebben gedrukt en een een op een vuurwapen gelijkend voorwerp tegen het voorhoofd van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt en
- aan die [benadeelde 2] heeft/hebben gevraagd naar geld en tegen die [benadeelde 2] heeft/hebben gezegd: "Waar zijn de sieraden" en
- een mes op de keel van die [benadeelde 2] heeft/hebben gedrukt en
- met dat mes/dat voorwerp langs de keel en langs het gezicht van die [benadeelde 2] heeft/hebben gestreken en
- die [benadeelde 2] meermalen met kracht in het gezicht heeft/hebben geslagen en
- die [benadeelde 2] bij de haren heeft/hebben vastgegrepen en deze (meermalen) met het hoofd tegen een vensterbank heeft/hebben geslagen en
- die [benadeelde 2] bij de pols heeft/hebben vastgepakt en gezegd: "Mond dicht, mond dicht, anders ga ik je man dood maken", en
- die [benadeelde 2] heeft/hebben gedwongen naar beneden te lopen en
- die [benadeelde 2] op de grond heeft/hebben gedrukt (naast haar man, [benadeelde 1] voornoemd) en
- de polsen van die [benadeelde 2] met tape heeft/hebben vastgebonden en
- tegen die [benadeelde 1] en/of die [benadeelde 2] heeft/hebben gezegd: "Ik vermoord jullie als ik geen geld krijg", en
- een kussen op het gezicht van die [benadeelde 1] heeft/hebben gedrukt (waardoor deze geen adem kreeg en bijna stikte) en
- een of meer kast(en) in de woning van die [benadeelde 1] en die [benadeelde 2] kapot heeft/hebben getrokken en diverse goederen uit die kast(en) heeft/hebben getrokken en/of anderszins heeft/hebben vernield.
Vrijspraak van het meer of anders ten laste gelegde
Wat meer of anders is ten laste gelegd dan hiervoor bewezen is verklaard, is naar het oordeel van de rechtbank niet bewezen. De verdachte behoort daarvan te worden vrijgesproken.
Strafbaarheid van het bewezen verklaarde
Het onder primair bewezenverklaarde levert op het misdrijf:
Diefstal, voorafgegaan en vergezeld van geweld en bedreiging met geweld tegen personen, gepleegd met het oogmerk om die diefstal voor te bereiden of gemakkelijk te maken, terwijl het feit is gepleegd gedurende de voor de nachtrust bestemde tijd in een woning en terwijl het feit is gepleegd door twee of meer verenigde personen.