Uitspraak
RECHTBANK Gelderland
1.De procedure
- producties 20 en 21 van [eis in conv/verw in reconv] van 8 april 2024
- vier inkooporders en een e-mail van [eis in conv/verw in reconv] aan [ged in conv/eis in reconv] van 17 januari 2023 die tijdens de mondelinge behandeling zijn overgelegd
2.De feiten
Price changes have to be announced in writing or by email three months prior to the quarter of change to the signed category manager, provide with a realistic percentage of price change per product-/discount group.
Appendix: Financial conditions
Basis conditie 50%
Om deze nieuwe afspraken te ondersteunen zal er voor de periode 01-01-2023 tot en met 31-12-2023 een opstartkorting gegeven worden van 2% bovenop de basis conditie.
.’
De door [ged in conv/eis in reconv] gewenste korting (marge) sluit niet aan bij onze verwachtingen en/of situatie in de Nederlandse markt.
’
.
3.Het geschil
4.De beoordeling in conventie
stock keeping trade partner, active in sales and marketing of this specific GF product range’ daarom aanspraak maken op een specifieke korting (r.o. 2.4). Daarmee is sprake van zowel een samenwerkings- als koopovereenkomst, dus een gemengde overeenkomst. Aangezien [ged in conv/eis in reconv] binnen het kader van deze overeenkomst losse bestellingen bij [eis in conv/verw in reconv] plaatste, gaat het daarbij om een raamovereenkomst waarbinnen partijen aparte koopovereenkomsten sloten.
Duration, revision and termination of the agreement’, zodat deze bepaling moet worden uitgelegd. Bij uitleg van contractsbepalingen moet niet alleen worden gekeken naar de zuiver taalkundige betekenis van die bepalingen, maar ook naar de zin die partijen in de gegeven omstandigheden over en weer redelijkerwijs aan deze bepalingen mochten toekennen en op hetgeen zij te dien aanzien redelijkerwijs van elkaar mochten verwachten. Bij deze uitleg moet rekening gehouden worden met alle omstandigheden van het geval.
This agreement is valid for the period of 1 January 2021 till 31 December 2021. The agreement will be extended automatically for one year, if not within three months after end of agreement a new agreement has been agreed’, lijkt te volgen dat partijen hebben bedoeld om een overeenkomst voor bepaalde tijd te sluiten die automatisch één keer met een jaar wordt verlengd en daarna eindigt, tenzij drie maanden voor het einde van het jaar een nieuwe overeenkomst wordt gesloten. Deze uitleg vindt steun in de gang van zaken bij de voorgaande overeenkomsten tussen partijen waarin, afgezien van de concrete data, dezelfde bepaling is opgenomen. Die overeenkomsten liepen immers ook niet langer dan twee jaar, namelijk niet langer dan de concrete periode genoemd in artikel 6 (van 1 juli 2016 t/m 31 december 2017, 1 januari 2018 t/m 31 december 2018, 1 januari 2019 t/m 31 december 2019 en 1 januari 2020-31 december 2020). Ook overigens ziet de rechtbank geen aanknopingspunten die tot een andere uitleg zouden moeten leiden. Verder geldt dat - voor zover artikel 6 al onduidelijk zou zijn - onweersproken is door [ged in conv/eis in reconv] dat zij de SI-overeenkomst heeft opgesteld. Als de duur van de SI-overeenkomst voor haar een essentieel punt was, bijvoorbeeld vanwege de leveringsverplichtingen richting haar afnemers, had het op haar weg gelegen om haar bedoeling duidelijker op te schrijven. Dit betekent dat [ged in conv/eis in reconv] had moeten begrijpen dat de SI-overeenkomst op 31 december 2022 van rechtswege zou eindigen. [eis in conv/verw in reconv] hoefde de SI-overeenkomst dan ook niet opzeggen.
Onderstaand de condities welke gelden per 01-01-203 (…) Basis conditie 50%’, r.o. 2.7). [ged in conv/eis in reconv] heeft dit aanbod stilzwijgend aanvaard. Niet gebleken is immers dat, anders dan [ged in conv/eis in reconv] betoogt, [ged in conv/eis in reconv] tijdig bij [eis in conv/verw in reconv] heeft geprotesteerd tegen de korting van 50%. [naam 1] , medewerker crediteurenadministratie, schrijft in de door [ged in conv/eis in reconv] als productie bij akte overgelegde e-mail van 27 maart 2023 aan [naam 2] , categoriemanager bij [ged in conv/eis in reconv] , (voor zover relevant): ‘
Omstreeks 16-01-2023 heb ik contact gehad met [eis in conv/verw in reconv] . Het betrof hierbij contact over prijsverschillen van vier verschillende facturen namelijk; 140193571 / 140193537 / 140193574’. Weliswaar kan hieruit worden afgeleid dat [ged in conv/eis in reconv] vragen of opmerkingen had over de facturen, maar dit is onvoldoende om als protest te worden aangemerkt. Dit geldt ook voor de e-mail van [eis in conv/verw in reconv] aan [ged in conv/eis in reconv] van 17 januari 2023 die [ged in conv/eis in reconv] tijdens de mondelinge behandeling heeft overgelegd, waarin een medewerker van [eis in conv/verw in reconv] aan een medewerker van [ged in conv/eis in reconv] vraagt: ‘
Kunnen jullie mij aangeven om welke verschillen het gaat per factuur?’. Verder heeft [ged in conv/eis in reconv] verklaard dat zij telefonisch heeft geprotesteerd tegen de lagere korting op 20 januari 2023. Anders dan [ged in conv/eis in reconv] aanvoert, volgt dit echter niet uit de belgeschiedenis die zij heeft overgelegd aangezien hieruit de inhoud van het gestelde telefonisch contact niet blijkt. Dat [ged in conv/eis in reconv] , zoals zij stelt, al in januari 2023 heeft geprotesteerd, valt bovendien niet te rijmen met het feit dat zij nadien, zo blijkt uit het als zodanig niet weersproken bij conclusie van antwoord in (voorwaardelijke) reconventie overgelegde overzicht van [eis in conv/verw in reconv] , nog 29 bestellingen bij [eis in conv/verw in reconv] heeft geplaatst, ook nadat zij orderbevestigingen had ontvangen waarop de korting van 50% staat vermeld.