- op briefpapier dat als afzender vermelde 'Maas Periodieken' met als vestigingsplaats Utrecht een faxbericht aan [benadeelde partij 2] gezonden dat zo zou kunnen worden uitgelegd dat het er toe strekte dat een opdracht werd gegeven
tot het plaatsen van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) onmiddellijk daarna [benadeelde partij 2] telefonisch benaderd en naar het hiervoor omschreven faxbericht verwezen als een bericht dat er toe strekte dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd uit een computerbestand zou worden verwijderd;
en/of
- (vervolgens) na door [benadeelde partij 2] telefonisch te zijn benaderd [benadeelde partij 2] voornoemd onder (tijds)druk gezet door te zeggen dat zij niet moest zeuren over de strekking van de tekst van voormeld faxbericht en dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd pas uit het computerbestand zou worden verwijderd als zij het faxbericht voorzien van haar handtekening zou retourneren;
en/of
- (vervolgens) [benadeelde partij 2] een of meer factu(u)r(en) gezonden, welke er alle toe stekten dat [benadeelde partij 2] voornoemd een geldbedrag zou betalen ter zake van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) op briefpapier dat als afzender vermelde 'Maas Periodieken' met als vestigingsplaats Utrecht een schrijven gedateerd 10 januari 2001 gezonden aan [benadeelde partij 2] dat was ondertekend met de valse naam [valse naam 5] en/of een valse handtekening die moest doorgaan voor de handtekening van [valse naam 5], in elk geval een valse handtekening;
en/of
- (vervolgens) op briefpapier dat als afzender vermelde 'Maas Periodieken' met als vestigingsplaats Utrecht [benadeelde partij 2] meermalen aangemaand de factu(u)r(en) welke tevoren door 'Maas Periodieken' aan [benadeelde partij 2] voornoemd waren gezonden te betalen;
en/of
- (vervolgens) na door [benadeelde partij 2] telefonisch te zijn benaderd zich aan [benadeelde partij 2] voornoemd voorgesteld met de valse naam [valse naam 5];
en/of
- (vervolgens) aan [benadeelde partij 2] medegedeeld dat als zij niet zou betalen dat een of meer personen namens 'Maas Periodieken' het geld bij [benadeelde partij 2] voornoemd zouden komen halen;
en/of
- (aldus) [benadeelde partij 2] onder druk gezet en/of er toe gebracht overeen te komen dat [benadeelde partij 2] voornoemd ter finale kwijting een geldbedrag van f. 3.500,--, in elk geval enig geldbedrag, aan 'Maas Periodieken' zou betalen;
en/of
- op briefpapier dat als afzender vermelde 'Cooper & Lloyd' met als vestigingsplaats Zeist een faxbericht aan [benadeelde partij 2] gezonden dat zo zou kunnen worden uitgelegd dat het er toe strekte dat een opdracht werd gegeven tot het plaatsen van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) onmiddellijk daarna [benadeelde partij 2] telefonisch benaderd en naar het hiervoor omschreven faxbericht verwezen als een bericht dat er toe strekte dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd uit een computerbestand zou worden verwijderd;
en/of
- (vervolgens) na door [benadeelde partij 2] telefonisch te zijn benaderd [benadeelde partij 2] voornoemd onder (tijds)druk gezet door te zeggen dat zij niet moest zeuren over de strekking van de tekst van voormeld faxbericht en dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd pas uit het computerbestand zou worden verwijderd als zij het faxbericht voorzien van haar handtekening zou retourneren;
en/of
- (vervolgens) [benadeelde partij 2] een of meer factu(u)r(en) gezonden, welke er alle toe stekten dat [benadeelde partij 2] voornoemd een geldbedrag zou betalen ter zake van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) [benadeelde partij 2] telefonisch benaderd en zich daarbij aan [benadeelde partij 2] voornoemd voorgesteld met de valse naam [valse naam 2];
en/of
- (vervolgens) [benadeelde partij 2] met gebruikmaking van briefpapier dat als afzender vermelde 'Cooper & Lloyd' met als vestigingsplaats Zeist aangeschreven en dat schrijven ondertekend met de valse naam [valse naam 2] en/of een valse handtekening geplaatst welke moest doorgaan voor de handtekening van [valse naam 2], in elk geval een valse handtekening;
en/of
- (vervolgens) op briefpapier dat als afzender vermelde 'Cooper & Lloyd' met als vestigingsplaats Zeist [benadeelde partij 2] meermalen aangemaand de factu(u)r(en) welke tevoren door 'Cooper & Lloyd' aan [benadeelde partij 2] voornoemd waren gezonden te betalen;
en/of
- (vervolgens) aan[benadeelde partij 2] medegedeeld dat als zij niet zou betalen dat een of meer personen namens 'Cooper & Lloyd' het geld bij [benadeelde partij 2] voornoemd zouden komen halen;
en/of
- (aldus)[benadeelde partij 2] onder druk gezet en/of er toe gebracht overeen te komen dat [benadeelde partij 2] voornoemd ter finale kwijting een geldbedrag van f. 1.600,--, in elk geval enig geldbedrag, aan 'Cooper & Lloyd' zou betalen;
en/of
- op briefpapier dat als afzender vermelde 'De Hoek Grafisch Adviescentrum' met als vestigingsplaats Zwolle een faxbericht aan [benadeelde partij 2] gezonden dat zo zou kunnen worden uitgelegd dat het er toe strekte dat een opdracht werd gegeven tot het plaatsen van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) onmiddellijk daarna [benadeelde partij 2] telefonisch benaderd en naar het hiervoor omschreven faxbericht verwezen als een bericht dat er toe strekte dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd uit een computerbestand zou worden verwijderd;
en/of
- (vervolgens) na door [benadeelde partij 2] telefonisch te zijn benaderd [benadeelde partij 2] voornoemd onder (tijds)druk gezet door te zeggen dat zij niet moest zeuren over de strekking van de tekst van voormeld faxbericht en dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd pas uit het computerbestand zou worden verwijderd als zij het faxbericht voorzien van haar handtekening zou retourneren;
en/of
- (vervolgens) [benadeelde partij 2] een of meer factu(u)r(en) gezonden, welke er alle toe stekten dat [benadeelde partij 2] voornoemd een geldbedrag zou betalen ter zake van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) [benadeelde partij 2] met gebruikmaking van briefpapier dat als afzender 'De Hoek Grafisch Adviescentrum' met als vestigingsplaats Zwolle aangeschreven en dat schrijven ondertekend met de valse naam [valse naam 6] en/of een valse handtekening geplaatst welke moest doorgaan voor de handtekening van [valse naam 4], in elk geval een valse handtekening;
en/of
- (vervolgens) diverse telefonische gesprekken gehad met [benadeelde partij 2] en zich daarbij aan [benadeelde partij 2] voornoemd voorgesteld met de valse naam [valse naam 6];
en/of
- (vervolgens) in een telefoongesprek met [benadeelde partij 2] aan [benadeelde partij 2] voornoemd voorgesteld met de valse naam [valse naam 7];
en/of
- op briefpapier dat als afzender vermelde 'De Hoek Grafisch Adviescentrum' met als vestigingsplaats Zwolle een faxbericht aan [benadeelde partij 2] gezonden en dat faxbericht ondertekend met de valse naam [valse naam 7] en/of een valse handtekening geplaatst welke moest doorgaan voor de handtekening van [valse naam 7], in elk geval een valse handtekening;
en/of
- (vervolgens) aan [benadeelde partij 2] medegedeeld dat als zij niet zou betalen dat een of meer personen namens 'De Hoek Grafisch Adviescentrum' het geld bij [benadeelde partij 2] voornoemd zouden komen halen;
en/of
- (aldus) [benadeelde partij 2] onder druk gezet en/of er toe gebracht overeen te komen dat [benadeelde partij 2] voornoemd ter finale kwijting een geldbedrag van f. 5.000,--, in elk geval enig geldbedrag, aan 'De Hoek Grafisch Adviescentrum' zou betalen;
en/of
- op briefpapier dat als afzender vermelde 'L & B' met als vestigingsplaats Zwolle een faxbericht aan [benadeelde partij 2] gezonden dat zo zou kunnen worden uitgelegd dat het er toe strekte dat een opdracht werd gegeven tot het plaatsen van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) onmiddellijk daarna [benadeelde partij 2] telefonisch benaderd en naar het hiervoor omschreven faxbericht verwezen als een bericht dat er toe strekte dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd uit een computerbestand zou worden verwijderd;
en/of
- (vervolgens) na door [benadeelde partij 2] telefonisch te zijn benaderd [benadeelde partij 2] voornoemd onder (tijds)druk gezet door te zeggen dat zij niet moest zeuren over de strekking van de tekst van voormeld faxbericht en dat (het bedrijf van) [benadeelde partij 2] voornoemd pas uit het computerbestand zou worden verwijderd als zij het faxbericht voorzien van haar handtekening zou retourneren;
en/of
- (vervolgens) [benadeelde partij 2] een of meer factu(u)r(en) gezonden, welke er alle toe stekten dat [benadeelde partij 2] voornoemd een geldbedrag zou betalen ter zake van een bedrijfspresentatie op het internet;
en/of
- (vervolgens) op briefpapier dat als afzender vermelde 'L & B' met als vestigingsplaats Zwolle [benadeelde partij 2] meermalen aangemaand de factu(u)r(en) welke tevoren door 'L & B' aan [benadeelde partij 2] voornoemd waren gezonden te betalen;
en/of
- (vervolgens) onder de naam 'Bureau Threels Nationaal' telefonisch contact opgenomen met [benadeelde partij 2] en haar medegedeeld dat als zij niet zou betalen dat een of meer personen namens 'L & B' en/of 'Bureau Threels Nationaal' het geld bij [benadeelde partij 2] voornoemd zouden komen halen;
en/of
- (aldus) [benadeelde partij 2] onder druk gezet en/of er toe gebracht overeen te komen dat [benadeelde partij 2] voornoemd ter finale kwijting een geldbedrag van f. 4.000,--, in elk geval enig geldbedrag, aan 'L & B' en/of 'Bureau Threels Nationaal' zou betalen,