1. [eiser] is op 25 augustus 1980 in dienst getreden bij (de rechtsvoorgangster van) Schneider. Met ingang van 1 mei 1993 is [eiser] de functie van Sales Engineer (sedert 2003 genaamd Sales Engineer 2) gaan bekleden tegen een salaris van (laatstelijk) € 4.311,-- bruto per maand, exclusief emolumenten. Op deze functie is salarisschaal 10 van de CAO voor de Technische Groothandel (hierna: de CAO) van toepassing.
2. Ten gevolge van een historische ontwikkeling behoort het door [eiser] laatstelijk genoten salaris in salarisschaal 12, trede 15.
3. Op 17 december 2003 is het functioneren van [eiser] over 2003 beoordeeld met het cijfer 2 (Behoeft verbetering) in een schaal van 1 (Onbevredigend) tot 5 (Uitstekend).
4. [eiser] is, na het overlijden van zijn echtgenote in augustus 2004, arbeidsongeschikt geraakt.
5. Eind november 2004 is een traject ter reïntegratie van [eiser] in zijn werkzaamheden aangevangen. Schneider heeft [eiser] daarbij aangeboden tijdelijk in een ondersteunende (kantoor)functie werkzaam te zijn. [eiser] heeft dit aanbod niet geaccepteerd.
6. Op 5 januari 2005 is het functioneren van [eiser] in 2004, voorafgaande aan zijn arbeidsongeschiktheid, beoordeeld. [eiser] ontving daarbij het beoordelingscijfer 3 (“Meets requirements”).
7. Per 11 januari 2005 is [eiser] voor 50% arbeidsgeschikt verklaard. Hij heeft vanaf die datum voor de overige 50% zijn werkzaamheden op arbeidstherapeutische basis verricht.
8. Per 5 april 2005 is [eiser] 75% arbeidsgeschikt verklaard voor het verrichten van zijn functie.
9. Bij brief van 31 mei 2005 heeft commercial manager [xxx] (hierna: [xxx]) onder meer het volgende aan [eiser] medegedeeld:
“Over het algemeen laat jouw database nogal wat vervuiling zien. […] Ik weet dat er een achterstand weg te werken is, maar in juni dient het geheel geschoond te zijn. […] Ik zal indien je dit wenst je helpen waar ik kan.”
10. [eiser] is vanaf 13 juni 2005 voor 100% arbeidsgeschikt verklaard. In haar advies van 7 juni 2005 heeft de Arbo Unie Schneider geadviseerd de opdrachten aan [eiser] in overleg met zijn leidinggevende te doseren.
11. Bij brief van 19 juli 2005 heeft [xxx] jegens [eiser] zijn zorg uitgesproken over het niet door [eiser] opvolgen van gemaakte afspraken met betrekking tot het actieplan “Installed base”. Hij heeft daarbij onder meer het volgende opgemerkt:
“Ik wil dat je vanaf nu jou verantwoordelijkheid neemt ten aanzien van de opvolging van deze voor Schneider Electric belangrijke acties.”
12. Bij brief van 15 september 2005 heeft [xxx] onder meer het volgende aan [eiser] doen weten:
“Vandaag, 15 september 2005 […] heb ik uiteengezet dat, de tot op dit moment door jou behaalde resultaten ten aanzien van jouw lopende doelstellingen en acties, niet aan Schneider Electric’s verwachtingen voldoen. […] Verder heb ik aangegeven dat […] dit mogelijk consequenties zal hebben voor het handhaven van jou in je huidige functie. […]
Deze situatie is zorgwekkend […] Je heb aangegeven dit te onderkennen en op basis hiervan structurele verbetering voor te staan. De afspraken die wij gemaakt hebben zijn daarbij als volgt.
1. Aan het einde van het jaar zijn de ‘performance’ doelstellingen gerealiseerd.
2. Vanaf nu worden acties met de door het management gecommuniceerde prioriteit binnen de gestelde tijd met beoogde kwaliteit afgehandeld.
3. Nieuwe klanten worden bezocht, zodat het van 45 naar beneden bijgestelde target van 30 nieuwe relaties tegen het einde van het jaar gehaald is.
[…]
Vanzelfsprekend zal ik je daar waar nodig is ondersteunen.”
13. Bij brief van 22 november 2005 heeft [xxx] onder meer het volgende aan [eiser] medegedeeld:
“Het feit dat er hedenmorgen nog steeds 78 tasks open staan […] is voor ons niet te begrijpen en zelfs onacceptabel. De afspraak was dat op 11 november 2005 de achterstand geheel bijgewerkt zou zijn. […]
Nogmaals verzoeken wij u met klem de achterstand op te lossen. […] Indien wij per omgaande geen verbetering zien zijn wij helaas genoodzaakt uw functie als Sales Engineer ter discussie te stellen.”
14. Op 30 november 2005 heeft tussen [xxx] en [yyy], HR Director Netherlands (hierna: [yyy]) enerzijds en [eiser] anderzijds een gesprek plaatsgevonden. Schneider heeft [eiser] daarbij te kennen gegeven hem niet in zijn functie van Sales Engineer 2 te kunnen handhaven en hem de functie van Support Engineer 2 bij het team LV (Low Voltage) aangeboden.
15. [eiser] is met ingang van 1 december 2005 werkzaamheden gaan verrichten voor het LV team.
16. Bij brief van 6 december 2005 heeft [yyy] onder meer het volgende aan [eiser] medegedeeld:
“Hiermee bevestigen wij de uitkomst van het gesprek dat wij hebben gehad op woensdag 30 november 2005 […]
U informeerde ons de volgende ochtend vol overtuiging […] dat u ons aanbod accepteert.
Met ingang van 1 januari 2006 zullen uw arbeidsvoorwaarden als volgt zijn opgebouwd:
? Uw salaris zal worden vastgesteld op het maximum van functiegroep 9, zijnde € 3.308 bruto (schaal 9 trede 14), welke zal worden aangevuld met een persoonlijke toeslag € 1.003 bruto. Deze persoonlijke toeslag zal in 5 jaar evenredig worden afgebouwd naar € 0,00.
[…]
? Uw vaste onkostenvergoeding alsmede uw vaste telefoonkostenvergoeding zullen komen te vervallen.
17. Bij brief van 28 december 2005 heeft de gemachtigde van [eiser] wedertewerkstelling van [eiser] in zijn functie van Sales Engineer 2 gevorderd.