4.6.De kantonrechter is van oordeel dat de belangen gesteld aan de zijde van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] zwaarder wegen dan de belangen gesteld aan de zijde van [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] . Daartoe wordt het volgende overwogen.
4.6.1.[gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft ten eerste aannemelijk gemaakt dat hij, in tegenstelling tot [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] , nergens anders terecht kan. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft ter zitting weliswaar verklaard dat de woning is gelegen in een Molukse wijk en dat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] aldaar vrienden en familie heeft, althans één vriend met een kamer bij wie hij terecht zou kunnen, maar [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft hierop aangegeven dat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] doelt op zijn broer, dat deze met zijn vriendin in een eenkamerappartement woont en dat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] daar onmogelijk zijn dochters kan ontvangen. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft dit op haar beurt niet betwist en ook anderszins niet concreet toegelicht op wie zij anders zou doelen. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft ook aannemelijk gemaakt dat hij niet naar zijn nicht kan. Niet in geschil is voorts dat de moeder van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] geen optie is, terwijl de verhoudingen met de vader, die om de hoek woont, zijn verstoord. Dit is anders voor [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] . [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] kan met [minderjarige 1] terecht bij haar moeder. De kantonrechter begrijpt dat die situatie niet wenselijk is, maar niet is onderbouwd dat de situatie onhoudbaar is. Er is bovendien niet betwist dat [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] , gezien alle hulpverlening en het feit dat zij de zorg heeft voor [minderjarige 1] , op een urgentielijst zal worden geplaatst, en daarmee (eerder) in aanmerking komt voor een andere sociale huurwoning. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft daarentegen zijn inschrijvingsduur opgebruikt.
4.6.2.[gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft voorts aannemelijk gemaakt dat ook anderszins voor hem heel wat op het spel staat om juist in deze woning te kunnen blijven, waar het [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] kennelijk veeleer te doen is om te kunnen beschikken over een woning. Het is immers [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] die de woning heeft opgeknapt en al zijn spaargeld in de woning heeft gestopt. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft slechts de hoogte daarvan betwist, maar dit behoeft hier verder geen uiteenzetting. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft zich weliswaar nog bereid verklaard [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] een vergoeding te betalen, maar zij heeft niet betwist dat zij schulden heeft en enige zekerheid is ook niet gesteld. De kantonrechter begrijpt uit dit alles nog dat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] een band heeft met de wijk, in tegenstelling tot [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] . [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] woonde daarvoor immers al in een woning om de hoek, als medehuurder bij zijn vader, en hij heeft die huur slechts opgezegd vanwege de onderhavige huurovereenkomst. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] daarentegen heeft verklaard dat zij spijt heeft dat zij haar huurappartement in Geleen heeft opgezegd, terwijl zij daarvoor ook al dikwijls is verhuisd.
4.6.3.Voorts is van belang dat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] twee dochters heeft die - gelet op de beide regelingen - met regelmaat bij hem (zullen) verblijven. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] dient hiervoor over een woning te beschikken (zie r.o. 4.6.1). Nu [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] evenwel onbetwist heeft gesteld dat een verhuizing [minderjarige 2] niet ten goede zou komen, omdat zij recentelijk is geconfronteerd met het uiteengaan van de ouders, is hij aangewezen op specifiek deze woning. Ook de belangen van [minderjarige 2] moeten immers worden meegewogen. Gesteld noch gebleken is dat de belangen van [minderjarige 1] zwaarder wegen dan de belangen van [minderjarige 2] . Ook [minderjarige 1] zal, maar in mindere mate, in haar vertrouwde omgeving kunnen zijn als ze bij [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] is.
4.6.4.Het spreekt voor zich dat ook [minderjarige 1] , die haar hoofdverblijf heeft bij [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] , gebaat is bij een stabiele, vaste, en vertrouwde woonomgeving. Dit maakt dat ook [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] belang heeft bij de woning, maar dit is het enige belang. Zonder toelichting, die ook ter zitting niet is gegeven, valt evenwel niet in te zien dat [minderjarige 1] gebonden is aan de woning in die mate dat de (aanzienlijke) belangen van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] en [minderjarige 2] daarvoor geheel moeten wijken. Het is met name niet aannemelijk geworden dat het onoverkomelijk is als [minderjarige 1] niet meer haar hoofdverblijf in de woning heeft. Enige bijzondere bijkomstigheid is niet gesteld. [minderjarige 1] , pas in de leeftijd van drie jaar, heeft nog geen jaar in de woning gewoond en gaat nog niet, althans zeer recentelijk, naar een school in de buurt. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] heeft voorts aangegeven bereid te zijn om [minderjarige 1] vanuit [woonplaats] naar [plaats] te (blijven) brengen, terwijl [minderjarige 1] aldus ook, maar in mindere mate, bij haar vader zal verblijven. [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] heeft hier niets tegen ingebracht, zodat het vervoersprobleem niet noopt dat toch [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] is aangewezen op de woning. Daarbij komt aldus dat [gedaagde in conventie, eiser in reconventie] onbetwist heeft gesteld dat, tegen de tijd dat [minderjarige 1] naar school gaat, [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] uitzicht heeft op een nieuwe woning. De kantonrechter begrijpt dat dit alles zuur is voor [eiseres in conventie, verweerster in reconventie] , gelet op de reden van de relatiebreuk en de reden waarom zij naar haar moeder is gegaan, maar dit maakt de gestelde belangen die thans ter beoordeling staan niet anders.