ECLI:NL:RBLIM:2024:5723

Rechtbank Limburg

Datum uitspraak
21 augustus 2024
Publicatiedatum
23 augustus 2024
Zaaknummer
10657604 CV EXPL 23-3491
Instantie
Rechtbank Limburg
Type
Uitspraak
Rechtsgebied
Civiel recht
Procedures
  • Eerste aanleg - enkelvoudig
Vindplaatsen
  • Rechtspraak.nl
AI samenvatting door LexboostAutomatisch gegenereerd

Vonnis inzake erfgrensconflict tussen buren met betrekking tot kadastrale grens en eigendom door verjaring

In deze zaak, die voor de Rechtbank Limburg is behandeld, betreft het een geschil tussen twee buren over de erfgrens tussen hun percelen. De eisende partij, vertegenwoordigd door mr. D.G.A. Rossi, vorderde onder andere dat de gedaagde partij, vertegenwoordigd door mr. A. Harmanus, zou meewerken aan een kadastrale grensreconstructie en de kosten daarvan zou vergoeden. De kern van het geschil draait om de vraag of een smalle strook grond, die feitelijk deel uitmaakt van het perceel van de gedaagde partij, door verjaring eigendom is geworden van de gedaagde partij. De kantonrechter heeft vastgesteld dat de erfgrens zoals vastgesteld door het Kadaster de juridische erfgrens is en dat de gedaagde partij moet meewerken aan de oprichting van een gemeenschappelijke scheidsmuur op de kadastrale grens. De vordering van de eisende partij om de gedaagde partij te veroordelen tot het verplaatsen van de schutting werd afgewezen, omdat de kantonrechter oordeelde dat de kosten van de scheidsmuur tussen beide partijen gedeeld moeten worden. De gedaagde partij werd grotendeels in het ongelijk gesteld en moet de proceskosten betalen. De uitspraak is gedaan op 21 augustus 2024.

Uitspraak

RECHTBANKLIMBURG
Civiel recht
Kantonrechter
Zittingsplaats Maastricht
Zaaknummer: 10657604 CV EXPL 23-3491
Vonnis van 21 augustus 2024
in de zaak van

1.[eiser in conventie, veweerder in reconventie sub 1] ,

2.
[eiseres in conventie, verweerster in reconventie sub 2],
te [woonplaats] ,
eisende partijen in conventie,
verwerende partijen in reconventie,
hierna samen te noemen: [eisers in conventie, verweerders in reconventie] ,
gemachtigde: mr. D.G.A. Rossi,
tegen

1.[gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] ,

2.
[gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2],
te [woonplaats] ,
gedaagde partijen in conventie,
eisende partijen in reconventie,
hierna samen te noemen: [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] ,
gemachtigde: mr. A. Harmanus.

1.De procedure

1.1.
Het verloop van de procedure blijkt uit:
- de dagvaarding
- de conclusie van antwoord in conventie en van eis in reconventie
- de conclusie van antwoord in reconventie
- de akte houdende eiswijziging van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie]
- het bericht van 30 november 2023 van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] met productie
- het proces-verbaal van de mondelinge behandeling van 15 december 2023. Hierin is neergelegd dat partijen tegelijkertijd akte nemen.
- de berichten van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] ten aanzien van het proces-verbaal
- de brief van de griffie dat de zaak wordt verwezen voor akte [eisers in conventie, verweerders in reconventie] (en dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] nadien kan reageren)
- de akte uitlating tevens houdende akte eisvermeerdering van [eisers in conventie, verweerders in reconventie]
- de (per abuis) vonnisbepaling
- het bericht van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] inhoudende dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] nog geen akte heeft mogen nemen
- de antwoordakte tevens eisvermeerdering van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie]
- het bericht van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] inhoudende de intrekking van die antwoordakte, met het verzoek om de zaak op de rol te plaatsen en de antwoordakte formeel te mogen nemen
- het bericht van de griffie dat de antwoordakte is geaccepteerd en dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] nog op die akte mag reageren
- het bericht van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] als reactie op het accepteren van de antwoordakte
- het bericht van de griffie dat deze beslissing blijft gehandhaafd
- de antwoordakte van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] .
1.2.
Ten slotte is vonnis bepaald.

2.De feiten

De kern van het geschil
2.1.
Partijen hebben met name een conflict over de erfgrens. De achtertuin van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] grenst aan de zijkant aan de achtertuin van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] . Tussen de erven staat sinds 2017 een betonschutting als erfafscheiding. Hangende de procedure heeft een erfgrensreconstructie plaatsgevonden, die heeft uitgewezen dat de kadastrale grens verder op het erf van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] lag (en de schutting dus op het perceel van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] staat zoals [eisers in conventie, verweerders in reconventie] in de dagvaarding stelde en [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] betwistte). Hierna heeft het geschil zich met name toegespitst op de vraag of de (smalle) strook grond gelegen achter, en parallel aan, de schutting - welk strook dus feitelijk deel uitmaakt van het perceel van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] - door verjaring eigendom is geworden van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] . Volgens [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] stond er sinds 1973, en wel op de plek van de huidige schutting, een hekwerk (met beplanting), zodat sindsdien al sprake zou zijn van een inbezitneming van de strook grond. Volgens [eisers in conventie, verweerders in reconventie] waren de tuinen voorheen slechts gescheiden door een perk (oftewel een border met planten) en was de strook tot 2017 nog toegankelijk voor [eisers in conventie, verweerders in reconventie] .
Vaststaande feiten
2.2.
Sinds 2011 is [eisers in conventie, verweerders in reconventie] eigenaar van de woning aan de [adres 1] te [woonplaats] ( [kadasternummer 1] ). De achtertuin rondom de woning grenst aan de rechterzijkant aan drie naastgelegen percelen, namelijk aan de huisnummers [adres 2] , [adres 3] en [adres 4] te [woonplaats] . Er is een groot hoogteverschil tussen het perceel van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] en deze drie percelen, in de zin dat de woning van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] hoger ligt en de tuin afloopt richting de drie percelen.
2.3.
Op huisnummer [adres 2] ( [kadasternummer 2] ), het meest rechts vanuit de tuin van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] gezien, woont al jaren de heer [naam buurman 1] . Tussen de achtertuin van [naam buurman 1] en [eisers in conventie, verweerders in reconventie] bevindt zich al jaren een heg/haag. [naam buurman 1] heeft onder meer schriftelijk verklaard:
“Vanaf 1973 wonend in een van de huizen, welke toen nieuw zijn gebouwd.
Iedere nieuwe buur legde, in zeer goed en vriendelijk overleg, tuin aan. Dat was niet altijd gemakkelijk, i.v.m. de hoogteverschillen in grond en aarde.
De heer [naam buurman 2] , buur van nummer [adres 3] , maakte een hekwerk later, dik veertig jaar na verhuizing van dhr [naam buurman 2] plaatste de nieuwe koper/eigenaar een schutting(de kantonrechter: de betonschutting in kwestie).
Mijn achterbuurman, de [naam buurman 3] , adres [adres 5] , plaatste tussen zijn en mijn grondstuk groen blijvende struiken.”
2.4.
Op huisnummer [adres 4] ( [kadasternummer 3] ), het meest links, woont mevrouw [naam buurvrouw] . Tussen de achtertuin van [naam buurvrouw] en die van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] bevindt zich thans een houten schutting, welk door [eisers in conventie, verweerders in reconventie] op enig moment is geplaatst (type vlechtscherm).
2.5.
[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] is (sinds onbekende datum, maar na 2017 - de kantonrechter constateert dat de eigendomsinformatie uit het Kadaster 3 februari 2020 vermeldt, productie 1 bij de dagvaarding) eigenaar van huisnummer [adres 3] ( [kadasternummer 4] ), de middelste van die drie woningen. Tussen de achtertuin van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] en [eisers in conventie, verweerders in reconventie] bevindt zich dus de betonnen schutting. Deze schutting staat er vanaf 2017 en is destijds door de vorige bewoner van huisnummer [adres 3] , de heer [naam] , geplaatst. Dit is dus gebeurd voordat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] daar kwam wonen (en toen [eisers in conventie, verweerders in reconventie] er reeds een aantal jaren woonachtig was). Aan de rechterzijde bevindt zich (vanuit de tuin van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gezien:) direct áchter de schutting een heg/haag. Het betreft de heg/haag die parallel doorloopt vanaf huisnummer 19.
2.6.
Op de mondelinge behandeling hebben partijen afgesproken dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] het Kadaster opdracht zou geven de erfgrens tussen zijn perceel en dat van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] in te meten en dat de kosten hiervan vooralsnog voor rekening van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] komen.
2.7.
Op 22 januari 2024 heeft de erfgrensconstructie plaatsgevonden. Daarbij is de erfgrens over de gehele lengte (de percelen [kadasternummer 3] , [kadasternummer 4] en [kadasternummer 2] ) vastgesteld.

3.Het geschil

in conventie en in reconventie
3.1.
[eisers in conventie, verweerders in reconventie] vordert, na eiswijziging, - samengevat -
  • [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen om medewerking te verlenen aan een nog door het Kadaster uit te voeren kadastrale grensreconstructie, op straffe van een dwangsom,
  • [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen tot het betalen van de volledige kosten van de grensconstructie ad € 460,00,
  • de juridische grens tussen de percelen vast te stellen overeenkomstig de kadastrale door het Kadaster middels een grensreconstructie inzichtelijk gemaakte grens en [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen het stuk grond dat hij heeft geoccupeerd als schadevergoeding in natura terug te geven door de schutting te verplaatsen op de kadastrale erfgrens op straffe van een dwangsom,
  • te verklaren voor recht dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] onrechtmatig heeft gehandeld door schroeven in de schutting te draaien, door draden in de takken van de heg vast te maken en door muizenvallen in de heg te gooien,
  • [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te verbieden om (mede) eigendommen van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] , waaronder maar niet uitsluitend de schuttingen en de haag, te beschadigen, vernielingen dan wel hieraan wijzigingen aan te brengen, op straffe van een dwangsom,
  • [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen tot het verwijderen en verwijderd houden althans verplaatsen van camera’s gericht op het perceel van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] , op straffe van een dwangsom,
  • [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen tot het betalen van de buitengerechtelijke kosten, met rente,
  • Jansen te veroordelen in de kosten, met rente.
3.2.
[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] voert verweer. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] vordert na eiswijziging - samengevat -
  • primairte verklaren voor recht dat er sprake is van bevrijdende verjaring en dat de feitelijke erfgrens als erfgrens geldt en [eisers in conventie, verweerders in reconventie] te veroordelen om alle noodzakelijke medewerking te verlenen aan de inschrijving in de kadastrale registers, en te bepalen dat indien [eisers in conventie, verweerders in reconventie] zijn medewerking niet verleent, het vonnis in de plaats treedt van de notariële akte,
  • subsidiairte verklaren voor recht dat de schutting op de huidige plaats mag blijven staan en dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] moet meewerken aan het vestigen van een erfdienstbaarheid alsmede dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] medewerking moet verlenen aan het inschrijven van de erfdienstbaarheid dan wel dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] het stuk grond in eigendom moet overdragen,
  • [eisers in conventie, verweerders in reconventie] te veroordelen op eigen grond een keermuur te realiseren op straffe van een dwangsom,
  • [eisers in conventie, verweerders in reconventie] te veroordelen in de kosten, met rente.
3.3.
[eisers in conventie, verweerders in reconventie] voert verweer.
3.4.
Op de stellingen van partijen wordt hierna, voor zover nodig, nader ingegaan.

4.De beoordeling

in conventie en in reconventie
Vooraf procedureel ten aanzien het nemen van aktes na de mondelinge behandeling
4.1.
Op de mondelinge behandeling is afgesproken dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] een erfgrensconstructie zou laten uitvoeren. In het (verkorte) proces-verbaal is neergelegd dat de kantonrechter [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] verzoekt in te gaan op de verjaring en dat de door partijen te nemen aktes verder zullen zien op de kadastrale meting. De kantonrechter heeft de zaak verwezen naar de rol van 14 februari 2024 voor akte uitlating aan de zijde van beide partijen. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft naar aanleiding hiervan terecht erop gewezen dat, nu [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] ook diende te reageren op de kadastrale meting, [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] eerst na het nemen van de akte door [eisers in conventie, verweerders in reconventie] zelf een akte kon nemen. De kantonrechter is hierin meegegaan en de griffie heeft dit vervolgens aan partijen zo bevestigd. Vervolgens heeft er aan de zijde van de rechtbank een vergissing plaatsgevonden doordat, reeds nadat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] de akte had genomen, vonnis is bepaald. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft daarop gewezen. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft meteen de akte genomen. De kantonrechter heeft deze akte geaccepteerd. [eisers in conventie, verweerders in reconventie] heeft zich hiertegen verzet omdat de regels formeel niet zijn gevolgd. Het is juist dat de griffie eerst een brief had dienen te laten uitgaan om [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] formeel in de gelegenheid te stellen binnen een zekere termijn een akte te laten nemen, maar dit zou de procedure alleen maar hebben vertraagd zonder dat partijen daarbij enig belang hadden. De akte lag er immers al en het was duidelijk dat sprake was van een vergissing. De kantonrechter heeft om die reden zo beslist, en deze beslissing gehandhaafd. Dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] in zijn antwoordakte hier vervolgens zijn verontwaardiging over uit, en stelt te moeten reageren op een akte die niet bestaat, is onbegrijpelijk. De akte van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] wordt hier zonder meer meegenomen (als ook de antwoordakte van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] daarop). Ten aanzien van de late eiswijziging wordt hierna anders overwogen.
Grensreconstructie
4.2.
Gelet de uitkomst van de grensreconstructie, die door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet gemotiveerd is betwist, wordt als vaststaand aangenomen dat een smalle strook grond van, volgens partijen 35 of 36 cm, welk feitelijk behoort tot de tuin van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] , tot het perceel van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] behoort. Ook de betonnen schutting staat geheel op het perceel van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] .
4.2.1.
[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft tegen de grensconstructie ingebracht niet te zijn uitgenodigd, en [eisers in conventie, verweerders in reconventie] heeft dit niet betwist. Het relaas van bevindingen vermeldt (evenwel) dat alle opgeroepen belanghebbenden zijn verschenen, maar de kantonrechter heeft aan de hand van de meetgegevens en waarnemingen de indruk dat de belanghebbende(n) de bewoner(s) van huisnummer [adres 4] , [kadasternummer 3] , en eventueel nog huisnummer [adres 2] , [kadasternummer 2] , is (zijn) geweest. De geplaatste verfstippen op de muur en raster bevinden zich immers op dit perceel en aangegeven is dat de buis niet is gezocht vanwege de haag. Hiervan uitgaande, aldus dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet als belanghebbende is aangemerkt, zou dit betekenen dat de landmeter niet de opdracht heeft gekregen van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] om (juist) de grens tussen de percelen in kwestie vast te stellen. Dit is niet wat partijen op de mondelinge behandeling hebben afgesproken; [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft bij die gelegenheid aangegeven mee te willen werken. De kantonrechter acht deze gang van zaken kwalijk en zal hieraan het gevolg verbinden dat de kosten van de grensconstructie voor rekening van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] blijven. De grensconstructie was kennelijk ook zonder medewerking van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] mogelijk. In het feit dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet is uitgenodigd en aanwezig was, wordt evenwel geen aanleiding gezien om niet uit te gaan van de uitkomst van de grensconstructie.
4.2.2.
De vordering van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] om de [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen om medewerking te verlenen aan de grensconstructie (onder I.) zal worden afgewezen wegens gebrek aan belang. De vordering om [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen tot betaling van de kosten van de grensconstructie (onder II.), zal worden afgewezen om bovenstaande reden.
4.3.
Ten aanzien van de vordering om de grens conform de grensconstructie vast te stellen (vordering onder III.) wordt als volgt overwogen. Het meest verstrekkende verweer is een beroep op bevrijdende verjaring (waarmee de vordering in reconventie samenhangt), waarmee [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] eigenaar zou zijn geworden van het stuk grond.
4.4.
De kantonrechter is van oordeel dat - zó destijds al een hekwerk is geplaatst - slechts sprake is geweest van houderschap ten aanzien van de grond en niet van bezit. Uit de verklaring van de buurman - zijnde de enige persoon die er destijds al woonde en uit eigen waarneming kan verklaren - is immers op te maken dat de rechtsvoorgangers van partijen destijds een
afspraakhebben gemaakt over de (feitelijke) erfgrens. Er is daarmee een rechtsverhouding tussen (de rechtsvoorgangers van) partijen omtrent (het gebruik van) de strook grond ontstaan, uit hoofde waarvan de strook grond door (de rechtsvoorganger van) [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] gehouden wordt en geen sprake kan zijn van inbezitneming. Omdat geen sprake is van bezit, kan geen sprake zijn van verjaring. Het verweer wordt verworpen.
4.5.
Het vorenstaande betekent dat de kantonrechter niet toekomt aan hetgeen partijen na de mondelinge behandeling nog over en weer hebben aangevoerd. Ook hetgeen [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] overigens aanvoert, treft geen doel. Zo maakt het enkele feit dat met het (ver)plaatsen van de schutting kosten zijn gemoeid, niet dat het stuk grond daarom maar bij afweging van de belangen feitelijk bij de tuin van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] moet blijven horen. De door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] ingeschakelde hovenier heeft overigens nog vastgesteld dat de schutting sowieso moet worden vervangen. De kantonrechter komt hierna nog terug op de kosten.
4.6.
De vordering in conventie onder III. zal, voor wat betreft de gevraagde vaststelling van de juridische grens, worden toegewezen.
4.7.
De
primairevordering in reconventie onder I. om voor recht te verklaren dat er sprake is van bevrijdende verjaring, is daarmee niet toewijsbaar en zal worden afgewezen.
4.8.
De s
ubsidiairevordering in reconventie onder II. om voor recht te verklaren dat de schutting op de huidige plaats mag blijven staan en dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] moet meewerken aan het vestigen van een erfdienstbaarheid, is niet toewijsbaar. Zoals hiervoor is overwogen, is geen sprake van een bezit van erfdienstbaarheid en verjaring.
4.9.
De vordering in conventie onder III. om [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te veroordelen om het stuk grond terug te geven door de schutting te verplaatsen op de kadastrale erfgrens, dit alles op straffe van een dwangsom van € 500,00 per dag, is niet op die wijze toewijsbaar. Ten eerste heeft het (ver)plaatsen van de schutting nog veel voeten in de aarde, vanwege de nog aan te brengen keerwanden. De kantonrechter overweegt verder dat alle kosten die in verband met het plaatsen van de scheidsmuur moeten worden gemaakt, tussen partijen moet worden gedeeld. De scheidsmuur wordt immers mandelig. De kantonrechter zal de vordering dan ook toewijzen in de zin dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] zijn medewerking dient te verlenen tot het oprichten van een gemeenschappelijke scheidsmuur op de kadastrale grens en door in gelijke delen bij te dragen aan de gezamenlijke kosten van de oprichting van de scheidsmuur. Indien [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hieraan niet voldoet, kan een - beperkte - dwangsom worden ingeroepen, zoals hierna in de beslissing is neergelegd.
4.10.
De vordering in reconventie onder III. (als eisvermeerdering, eerst gedaan bij antwoordakte en waartegen [eisers in conventie, verweerders in reconventie] vervolgens bezwaar heeft gemaakt), om [eisers in conventie, verweerders in reconventie] te veroordelen om binnen acht weken na betekening van het vonnis op zijn grond een keermuur te hebben gerealiseerd op straffe van een dwangsom, laat de kantonrechter buiten beschouwing wegens strijd met de goede procesorde. Het betreft een geheel nieuwe eis met andere grondslag.
Verklaring voor recht: schroeven in vlechtscherm
4.11.
[eisers in conventie, verweerders in reconventie] vordert een verklaring voor recht dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] onrechtmatig heeft gehandeld door schroeven in de schutting te draaien. Ter onderbouwing is een foto ingebracht van het vlechtscherm, waar twee schroeven uitsteken. De schroeven zijn inmiddels verwijderd. [eisers in conventie, verweerders in reconventie] stelt er belang bij te hebben dat zijn eigendommen in de toekomst niet opnieuw worden beschadigd. [eisers in conventie, verweerders in reconventie] betwist de schroeven te hebben ingedraaid. De kantonrechter begrijpt dat het gaat om de schutting ter hoogte van de buren, met daarachter nog een tweede vlechtscherm. Daargelaten dat de kantonrechter niet vermag in te zien hoe [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] die schutting zou kunnen bereiken, kan [eisers in conventie, verweerders in reconventie] in redelijkheid niet volhouden schade te hebben als gevolg van twee boorgaatjes in een vlechtscherm. Het belang van de gevraagde verklaring valt daarmee niet in te zien. Het gevorderde onder IV. zal worden afgewezen.
Verklaring voor recht: haag
4.12.
[eisers in conventie, verweerders in reconventie] stelt dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] aan de heg, die gedeeltelijk als erfafscheiding dienstdoet, ijzerdraden heeft aangebracht en muizenvallen in de heg heeft gegooid. [eisers in conventie, verweerders in reconventie] stelt er belang bij te hebben dat zijn eigendommen in de toekomst niet opnieuw beschadigd raken. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft dit alles betwist en stelt, en onderbouwt met een foto, niet eens bij de haag te kunnen komen. Uit de verklaring van [naam buurman 1] volgt dat het [naam buurman 1] is geweest die de ijzerdraad heeft aangebracht. [eisers in conventie, verweerders in reconventie] is hier niet meer op ingegaan. Daarmee kan al niet als vaststaand worden aangenomen dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de draad heeft aangebracht. Bij gebreke van enige onderbouwing kan ook niet als vaststaand worden aangenomen dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] de vallen in de heg heeft gegooid. De vordering om voor recht te verklaren dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] onrechtmatig heeft gehandeld door draden aan de takken van de heg vast te maken en muizenvallen in de heg te gooien (onder V.), zal daarmee al worden afgewezen.
Verbod eigendom beschadigingen
4.13.
Gezien het vorenstaande is ook de vordering onder VI., om [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk te verbieden om (mede) eigendommen van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] , waaronder maar niet uitsluitend de schuttingen en de haag, te beschadigen dan wel te vernielen dan wel hieraan zonder voorafgaande toestemming wijzigingen aan te brengen, dit alles op straffe van verbeurte van een dwangsom, is niet toewijsbaar te achten.
Verwijdering camera’s
4.14.
[eisers in conventie, verweerders in reconventie] stelt dat [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] een camera aan zijn woning heeft bevestigd die mede is gericht op de tuin van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] en daarmee inbreuk maakt op het recht op privacy. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] stelt dat de camera bevestigd aan het huis een dummy betreft en dat de echte camera bevestigd aan de serre ook in de uiterste draaipositie geen zicht heeft op de tuin. Dit alles is onderbouwd met foto’s. [eisers in conventie, verweerders in reconventie] heeft hier niets tegen ingebracht. Wat betreft de camera aan de serre constateert de kantonrechter nog dat die ter hoogte is van de schutting, zodat zicht op de tuin van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] ook niet voor de hand ligt. [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] heeft het recht om zijn perceel te beveiligen met camera’s. Op de foto is wel de bovenverdieping van de woning zichtbaar. Daar staat evenwel tegenover dat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] zelf ook niet meer woonachtig is in de woning, zodat ook deswege niet valt in te zien dat inbreuk zou worden gemaakt op zijn privacy. De vordering onder VII. om [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk te verbieden om binnen zeven dagen na het wijzen van het vonnis over te gaan tot het verwijderen en verwijderd houden van camera’s op het perceel van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] die gericht zijn op het perceel van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] , althans de camera zodanig te verplaatsen dat deze, door [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] middels overlegging van (online) screenshots aan [eisers in conventie, verweerders in reconventie] aantoonbaar, niet meer gericht is of kan worden op het perceel en de woning van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] , die positie in de toekomst te behouden en [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] te verbieden om enige camera te richten op de tuin, het huis en/of enige andere zaken, zich bevindende in, op of aan de tuin en/of de woning van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] en/of op personen zich bevindende in de tuin en/of de woning van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] , dit alles op straffe van een dwangsom, zal worden afgewezen.
in conventie
4.15.
Bij de beoordeling van de vraag of de gevorderde buitengerechtelijke incassokosten voor vergoeding in aanmerking komen, geldt het uitgangspunt, dat verrichtingen voorafgaand aan het geding worden gezien als voorbereiding van de gedingstukken en instructie van de zaak. Bij afzonderlijk voor vergoeding in aanmerking komende kosten moet het gaan om verrichtingen die meer omvatten dan een enkele herhaalde brief dat de schutting terug op de - destijds nog ongewisse - erfgrens dient te worden geplaatst. Wat [eisers in conventie, verweerders in reconventie] daarover heeft aangevoerd, is naar het oordeel van de kantonrechter onvoldoende. De vordering tot vergoeding van buitengerechtelijke kosten zal daarom worden afgewezen.
4.16.
[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] wordt grotendeels in het ongelijk gesteld en moet daarom de proceskosten (inclusief nakosten) betalen. De proceskosten van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] worden begroot op:
- kosten van de dagvaarding
130,57
- griffierecht
86,00
- salaris gemachtigde
205,00
(2,50 punten × € 82,00)
- nakosten
41,00
(plus de kosten van betekening zoals vermeld in de beslissing)
Totaal
462,57
4.17.
De gevorderde wettelijke rente over de proceskosten wordt toegewezen zoals vermeld in de beslissing.
4.18.
De veroordeling wordt (deels) hoofdelijk uitgesproken. Dat betekent dat iedere veroordeelde kan worden gedwongen het hele bedrag te betalen. Als de één (een deel) betaalt, hoeft de ander dat (deel van het) bedrag niet meer te betalen.
in reconventie
4.19.
[gedaagden in conventie, eisers in reconventie] wordt in het ongelijk gesteld en moet daarom de proceskosten betalen. De proceskosten van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] worden begroot op:
- salaris gemachtigde
102,50
(2,50 punten × factor 0,5 × € 82,00)
Totaal
102,50
4.20.
De gevorderde wettelijke rente over de proceskosten wordt toegewezen zoals vermeld in de beslissing.

5.De beslissing

De kantonrechter
in conventie
5.1.
verklaart voor recht dat de kadastrale grens tussen het perceel in eigendom van [eisers in conventie, verweerders in reconventie] en het perceel in eigendom van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] , zoals deze is vastgelegd en blijkt uit het relaas van bevindingen van het Kadaster van 22 januari 2024, tevens de juridische erfgrens tussen deze percelen is,
5.2.
veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] , binnen 8 weken na betekening van dit vonnis, hoofdelijk tot het verlenen van medewerking ex artikel 5:49 BW tot het oprichten van een gemeenschappelijke scheidsmuur op de kadastrale grens en door in gelijke delen bij te dragen aan de gezamenlijke kosten van de oprichting van de scheidsmuur,
5.3.
veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] om aan [eisers in conventie, verweerders in reconventie] een dwangsom te betalen van € 50,00 voor iedere dag of gedeelte daarvan dat hij niet aan de hoofdveroordeling onder 5.2. voldoet, tot een maximum van € 20.000,00 is bereikt,
5.4.
veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk in de proceskosten van € 462,57, te betalen binnen veertien dagen na aanschrijving daartoe,
5.5.
wijst het meer of anders gevorderde af,
in reconventie
5.6.
wijst de vorderingen van [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] af,
5.7.
veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] in de proceskosten van € 102,50, te betalen binnen veertien dagen na aanschrijving daartoe,
in conventie en in reconventie
5.8.
veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk tot betaling van de kosten van betekening als [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] niet tijdig aan de veroordelingen voldoet en het vonnis daarna wordt betekend,
5.9.
veroordeelt [gedaagden in conventie, eisers in reconventie] hoofdelijk tot betaling van de wettelijke rente als bedoeld in artikel 6:119 BW over de proceskosten als deze niet binnen veertien dagen na aanschrijving zijn betaald,
5.10.
verklaart de veroordelingen in dit vonnis uitvoerbaar bij voorraad.
Dit vonnis is gewezen door mr. R.P.J. Quaedackers en in het openbaar uitgesproken op
21 augustus 2024.