[gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] hebben zich gemotiveerd tegen de vorderingen van [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie] verweerd op feitelijke en juridische gronden. Kort samengevat komt dit verweer op het navolgende neer.
Op 23 maart 2006 hebben zij [café] met ingang van 1 maart 2006 verkocht aan [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie]. Per gelijke data hebben zij de bedrijfsruimte (begane grond en kelder) verhuurd aan Brand Bierbrouwerij B.V. met de bestemming cafébedrijf en voor de duur van 5 jaar.
De huurovereenkomst van de woonruimte zou op 1 maart 2005 (de kantonrechter leest:2006) ingaan, tegelijk met die van de bedrijfsruimte, maar omdat opknappen nodig was is 1 juni 2006 afgesproken.
In het najaar van 2005, toen partijen nog met elkaar in onderhandeling waren over verkoop van de onderneming, hebben [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie] reeds aangegeven dat zij ”dingen” wilden veranderen (keuken/badkamer), waarop [gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] toen het standpunt hebben ingenomen dat bespreekbaar was dat [gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] een bijdrage zouden leveren, zowel financieel als qua arbeid. Concrete afspraken zijn echter niet gemaakt.
In januari/februari 2006 verlangde Brand een borgstelling door [gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] van € 25.000,00 voor de financiering van de verkooptransactie met betrekking tot de caféonderneming aan [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie].
[gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] stellen de borgstelling te hebben aanvaard; zij staan nog steeds borg.
Door hen is meerdere keren uitdrukkelijk aangegeven in verband met de borgstelling geen financiële bijdrage meer te leveren aan badkamer en keuken (niet én borg én bijdrage). Dit is door [gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] (af en toe ook in het bijzijn van zijn echtgenote) telkens gezegd vóór het tekenen van de borgstelling op 23 maart 2006, maar ook ruimschoots voordat [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie] in mei 2006 overgingen tot de aanschaf/installatie van de zogenoemde geriefverbeteringen.
Partijen hebben niet meer over het onderwerp gesproken en [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie] zijn er niet meer op teruggekomen. Het was hen duidelijk hoe het zat.
In de brief van 11 juli 2007 (waar dit onderwerp slechts werd aangesneden in relatie tot de huurprijs) maken [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie] voor het eerst gewag van de beweerdelijke afspraak.
[gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] betwisten met klem de door [account manager] in zijn brief gestelde afspraken. [gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] stellen de woning geschikt te hebben gemaakt voor bewoning. Tevoren werd de eerste verdieping door [gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] gebruikt als verlengstuk van de onderneming op de begane grond. Door hen zijn een aantal werkzaamheden verricht, waaronder met name het op de 1e verdieping afbreken van de koelingen, het plaatsen van drie Velux dakramen op 2e verdieping, alsook het plaatsen van een nieuwe CV ketel en boiler. Ook is het plat dak vernieuwd, is de houten vloer in de huiskamer vernieuwd en is het stucwerk bijgewerkt, behang verwijderd, is geschilderd en is de keukenvloer gedeeltelijk vernieuwd.
Nadat deze werkzaamheden waren verricht, verkeerde de woning in een goede/ordentelijke staat. De door [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie] thans geclaimde schade betreft de realisatie van bijzondere inrichtingswensen ten aanzien waarvan [gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] geen enkele verplichting hebben. Zo wilden zij onder andere de open keuken niet handhaven, wilden zij het bad verplaatsen om op die manier gemakkelijker toegang te verkrijgen tot het (overigens niet meeverhuurde) plat dak en wilden zij persé een andere kleur toilet.
[gedaagde partij in conventie, tevens eisende partij in reconventie] wijzen er op dat de door [eisende partij in conventie, tevens verwerende partije in reconventie] ingebrachte foto’s (productie 1) zien op de periode van het uitvoeren van de werkzaamheden en dat zij niet oorspronkelijke toestand weergeven.