ECLI:NL:RBROE:2001:AB0055
Rechtbank Roermond
- Eerste aanleg - enkelvoudig
- H.A.M.J. Paulussen
- Rechtspraak.nl
Toelating tot beëdiging als vertaler in de Engelse en Italiaanse taal
Op 8 februari 2001 heeft de Rechtbank Roermond uitspraak gedaan op het verzoek van [belanghebbende] om te worden beëdigd als vertaler in de Engelse en Italiaanse taal. [belanghebbende] heeft een diploma van de Hogeschool Antwerpen overgelegd, waaruit blijkt dat zij de opleiding vertaalkunde met goed gevolg heeft afgesloten. Dit diploma is gelijkwaardig aan het diploma van de vertaalacademie van de Hogeschool Maastricht, zoals vastgesteld door de rechtbank. De rechtbank heeft ook een verklaring omtrent het gedrag van [belanghebbende] ontvangen, die aan de eisen voldoet.
De rechtbank heeft vastgesteld dat [belanghebbende] voldoet aan de eisen van vakbekwaamheid zoals genoemd in artikel 2 van de Wet beëdigde vertalers. Dit houdt in dat zij voldoende kennis heeft van de vreemde talen Engels en Italiaans, evenals de Nederlandse taal. De rechtbank heeft besloten om [belanghebbende] toe te laten tot de beëdiging als vertaler in deze talen, en heeft de beëdiging vastgesteld op woensdag 21 februari 2001 in het gerechtsgebouw te Roermond.
De uitspraak is gedaan in het kader van de Wet beëdigde vertalers, die de eisen voor toelating tot de beëdiging regelt. De rechtbank heeft in haar oordeel ook verwezen naar Europese richtlijnen die de erkenning van diploma's tussen lidstaten waarborgen. Dit is van belang voor de toegang tot de uitoefening van beroepsactiviteiten in de interne markt van de EU. De rechtbank heeft geconcludeerd dat [belanghebbende] aan alle vereisten voldoet en heeft haar verzoek ingewilligd.