- verdachte is circa achttien jaar getrouwd geweest met het latere slachtoffer, hierna te noemen [het slachtoffer];
- uit de verklaringen van verdachte, daarin gesteund door haar zoon en de inhoud van diverse politiemutaties, volgt dat in de relatie veelvuldig sprake is geweest van ruzie en huiselijk geweld en dat verdachte in die relatie onder meer veelvuldig is beledigd en geslagen door [het slachtoffer];
- verdachte heeft meermalen een echtscheidingsprocedure in gang gezet, maar deze niet doorgezet in verband met de consequenties van een dergelijke stap in de Hindoestaanse cultuur en het feit dat zij meende dat er in de relatie weer verbetering kwam;
- [het slachtoffer] heeft in het huwelijk een of meer buitenechtelijke relaties gehad; verdachte heeft hierop een recherchebureau ingeschakeld, dat haar op 7 februari 2006 papieren en foto's heeft verstrekt, waaruit de ontrouw van haar echtgenoot kon blijken; hierop heeft verdachte besloten de echtscheiding door te zetten;
- verdachte heeft [het slachtoffer] met voornoemde bescheiden geconfronteerd, waarna hij deze heeft meegenomen; op 15 februari 2006 heeft zij een tweede set papieren en foto's van het bureau ontvangen en aan haar zus in bewaring gegeven om ze veilig op te bergen;
- op 17 februari 2006 is [het slachtoffer] 's ochtends naar zijn werk gegaan en rond 18.30 uur thuis gekomen; verdachte heeft hem verzocht het huis te verlaten, aan welk verzoek hij gevolg heeft gegeven. Later die avond heeft verdachte [het slachtoffer] gebeld en hem verzocht niet thuis te komen die nacht. Hierop heeft hij zonder te antwoorden de verbinding verbroken;
- in de nacht van 17 op 18 februari 2006 is [het slachtoffer] toch thuis gekomen. Hij heeft bij thuiskomst uit de koelkast een pak frisdrank van het merk Taksi gepakt en daaruit gedronken; blijkens de verklaring van [het slachtoffer] was er geen andere drank in de koelkast aanwezig en smaakte de Taksi niet goed;
- [het slachtoffer] heeft verdachte slapend op de bank aangetroffen en met haar over de vreemd smakende Taksi gesproken; ook de zoon van verdachte, [ ], die wakker geworden was, heeft de Taksi geproefd en gaf aan dat de Taksi vreemd smaakte;
- uit de verklaringen van verdachte, [het slachtoffer] en [zoon verdachte] volgt dat verdachte en [het slachtoffer] samen nog korte tijd op de bank hebben doorgebracht en dat [het slachtoffer] kort daarop alleen naar boven is gegaan en in de ouderslaapkamer in bed in slaap gevallen is;
- verdachte heeft vervolgens een pan olie aan de kook gebracht, een mes uit de keuken gepakt en is aldus bewapend naar de slaapkamer gegaan. Uit de verklaring van de zoon leidt de rechtbank af dat zij circa tien minuten nadat [het slachtoffer] was gaan slapen naar boven is gegaan;
- verdachte heeft in die slaapkamer het dekbed van de slapende [het slachtoffer] weggetrokken, zijn broek omlaag gedaan en met het mes in de penis van [het slachtoffer] gesneden. [het slachtoffer] is eerst op dat moment wakker geworden;
- op het moment dat [de zoon], na roepen van zijn vader, de ouderslaapkamer in wilde gaan werd hij in de deuropening tegengehouden door verdachte. Wanneer hij dan enkele ogenblikken later toch de kamer betreedt ziet hij verdachte een gooiende beweging maken;
- verdachte heeft na het snijden in de penis van [het slachtoffer] de pan met daarin de olie naar hem gegooid. Zij beoogde zijn kruis te raken, doch doordat [het slachtoffer] zich in een reflex omrolde is de olie op zijn arm terechtgekomen;
- hierop heeft [de zoon] 112 gebeld en heeft hij verdachte, die bleef schreeuwen tegen [het slachtoffer], in een andere slaapkamer gezet;
- verdachte heeft het door haar gebruikte mes in de keuken schoongemaakt en weer opgeborgen;
- de politie treft bij aankomst [het slachtoffer] aan met een hevig bloedend en grotendeels doorgesneden geslachtsdeel; hij is per omgaande naar het ziekenhuis vervoerd;
- in de prullenbak in de keuken zijn door de politie drie lege pakken Taksi aangetroffen, waarvan in het midden en onderin de prullenbak twee pakken met oranje vloeistof (resten Taksi) en bovenin de prullenbak één pak waarin zich -anders dan gebruikelijk- een restant heldere vloeistof bevond, mogelijk veroorzaakt door schoonspoelen;
- eveneens in die prullenbak bevond zich een lege doordrukstrip met vijf lege gaten voor tabletten Dormicum. Verdachte heeft aangegeven dat zij deze tabletten voorgeschreven heeft gekregen en met regelmaat gebruikt in verband met haar slaapproblemen; ook die avond heeft zij pillen uit de doordrukstrip gehaald;
- blijkens het toxicologisch rapport van B.E. Smink, apotheker, bevond zich in de heldere vloeistof afkomstig uit het pak Taksi fruitsap de slaapmiddelen midazolam en diazepam.