Uitspraak
RECHTBANK ROTTERDAM
COPROSIDER SRL,
1.De procedure
- het tussenvonnis van 4 september 2013, en de daaraan ten grondslag liggende stukken, waaronder ook de betekeningsstukken,
- de brief van de rechtbank d.d. 4 oktober 2013, waarin een aantal ter comparitie te bespreken vragen is gesteld,
- de akte voor comparitie van Stainalloy,
- de akte uitlating van Coprosider,
- het proces-verbaal van de op 11 november 2013 gehouden comparitie van partijen.
2.De feiten
Ricorso per decreto ingiuntivo’, in Engelse vertaling: ‘
Appeal for Injunction’) gedateerd op 18 januari 2013 aan de rechtbank te Piacenza in Italië verzocht om Stainalloy te bevelen om binnen veertig dagen na de ‘
notification of the injunction’ aan Coprosider te betalen een bedrag van € 139.625,05 met rente en kosten. Als gronden voor haar verzoek heeft Coprosider in haar verzoekschrift naar voren gebracht, samengevat en voor zover van belang voor dit geschil:
- dat Union Piping SpA, thans geheten International Piping SpA, zaken heeft geleverd aan Stainalloy en ter zake facturen heeft gezonden tot in totaal € 299.467,20, welke facturen onbetaald zijn gebleven;
- dat Stainalloy in een akte van 12 mei 2003 de betreffende schuld tot € 120.664,22 heeft erkend maar niet tot betaling van het erkende bedrag is overgegaan;
- dat de vordering op Stainalloy op 18 maart 2012 door International Piping, die inmiddels met haar schuldeisers een akkoord trachtte te bereiken, aan Coprosider is gecedeerd;
- dat Stainalloy daarover door International Piping is geinformeerd per e-mail van 4 maart 2010;
- dat Stainalloy is uitgenodigd te betalen, maar zonder resultaat;
- dat de gecedeerde vordering gedeeltelijk is verrekend met een schuld van Coprosider aan Stainalloy groot € 159.815,15;
- dat Coprosiders vordering nog € 139.652,05 beloopt en blijkt uit - door Stainalloy bij haar verzoekschrift overgelegde - facturen en een afschrift van de BTW administratie.
The Court of Piacenza
invoeging rb.)]
betekend:
Certificato di titolo esecutivo Europeo - decisione giudiziaria’ (in vertaling: ‘
European enforcement order certificate’) staat aangekruist dat het inleidende processtuk en de te waarmerken titel conform de toepasselijke regels zijn betekend aan de schuldenaar, dat de schuldenaar de mogelijkheid heeft gehad om de beslissing aan te vechten - overigens dit vakje is wel aangekruist in het Italiaanse origineel maar niet in de Engelse vertaling - maar dat de schuldenaar dit aanvechten heeft nagelaten.
3.Het geschil
4.De beoordeling
res judicata’, aldus Coprosider.
ex parte, dus op eenzijdig verzoek en zonder dat Stainalloy is gehoord - heeft plaatsgevonden en de rechtbank de nog blanco delen van het door Coprosider reeds in haar verzoekschrift opgenomen sjabloon voor de beslissing heeft ingevuld, en deze heeft ondertekend.
res judicata’ zou zijn - een door de rechtbank reeds besliste kwestie - is door Coprosider wel gesteld, maar onderbouwing daarvan met relevante Italiaanse wetsbepalingen, jurisprudentie of literatuur is ook ter zitting uitgebleven, hoewel het geven van deze toelichting gelet op de door de rechtbank tevoren gestelde vragen op de weg lag van Coprosider. Voor het toestaan van een nadere toelichting ziet de rechtbank onder deze omstandigheden geen aanleiding.
acting as: controller, on behalf of: Stainalloy Nederland B.V’ schriftelijk verklaard:
3.553,00(2,5 punten × tarief € 1.421,00)