Uitspraak
RECHTBANK ROTTERDAM
1.De procedure
- de op 13 maart 2015 tegen Seatrade, Cold Stream Shipping en Isolaverde Shipping uitgebrachte en op 7 mei 2015 tegen Hope Bay GmbH uitgebrachte dagvaarding(en), met producties 1-14;
- de akte overlegging producties tevens wijziging van eis van Fruit Essentials van 29 juli 2015;
- de conclusie van antwoord, met producties 1-27;
- het tussenvonnis (de brief) van 9 december 2015 waarbij een comparitie van partijen is bevolen;
- de zittingsagenda van 12 januari 2016;
- productie 28 van Seatrade c.s.;
- het als “aantekeningen voor de comparitie partijen” aangeduide stuk van Fruit Essentials van 16 februari 2016, met producties 15, 16, 17a, 17b en 17c;
- het proces-verbaal van comparitie van 16 februari 2016;
- de akte overlegging producties van Fruit Essentials van 30 maart 2016, met producties 18, 19a en 19b;
- de akte houdende overlegging producties van Seatrade c.s. van 30 maart 2016, met producties 29, 30a en 30b;
- de brief van de advocaat van Fruit Essentials van 12 april 2016 betreffende genoemd proces-verbaal;
- de akte uitlaten producties van Fruit Essentials van 4 mei 2016;
- de akte uitlaten producties van Seatrade c.s. van 4 mei 2016.
2.De vaststaande feiten
- 190 pallets per “Cold Stream”, waarvoor op 22 februari 2014 het cognossement met nummer SGNV143TRB402007 is afgegeven;
- 182 pallets per “Hope Bay”, waarvoor op 2 maart 2014 het cognossement met nummer SGNV472TRB403006 is afgegeven;
- 178 pallets per “Discovery Bay”, waarvoor op 8 maart 2014 het cognossement met nummer SGNV310TRB403008 is afgegeven.
- The contract evidenced hereby is between the merchant and the owner of the Vessel named herein [..] and it is therefore agreed that said shipowner only shall be liable for any damage or loss due to any breach or non-performance of any obligation arising out of the contract of carriage, whether or not relating to the Vessel’s seaworthiness. If, despite the foregoing, it is adjudged that any other is a Carrier [..], all limitiations of and exonerations from, liablity provided for by laws or hereby shall be available to such other.
- It is further understood and agreed that as the company or Agents who has executed this Bill of Lading for and on behalf of the Master is not a principle in the transaction, said company or Agents shall not be under any liability arising out of the contract of carriage, [.] as Carrier [..].”
3.Het geschil
€ 5.299,84,
- ii) Seatrade en Coldstream Shipping hoofdelijk althans ieder voor zich veroordeelt tot betaling aan Fruit Essentials van GBP 98.613,97 en € 2.229,02 (voor vervoer per “Cold Stream”) en/of
- iii) Seatrade en Hope Bay GmbH hoofdelijk althans ieder voor zich veroordeelt tot betaling aan Fruit Essentials van GBP 83.995,09 en € 1.328,07 (voor vervoer per “Hope Bay”) en/of
- iv) Seatrade en Isolaverde Shipping hoofdelijk althans ieder voor zich veroordeelt tot betaling aan Fruit Essentials van GBP 97.155,10, USD 7.272,00 en
€ 3.702,00 en met veroordeling van Seatrade c.s. in de “(na)kosten” van deze procedure.
- De vordering van Fruit Essentials heeft betrekking op schade die is opgetreden tijdens het vervoer over zee van Turbo naar Dover aan door Fruit Essentials gekochte bakbananen; vanwege te hoge temperaturen in de cargoruimte van de zeeschepen zijn de bakbananen namelijk beschimmeld en gerijpt in Dover, de loshaven, aangekomen;
- Te hoge temperaturen waren niet de enige oorzaak van de schade; vaststaat dat in ieder geval de lading die per m.s. “Discovery Bay” is vervoerd 24-48 uur te laat is geladen;
- Fruit Essentials is gerechtigd deze vordering in te stellen, want zij is de met name genoemde ontvanger onder de niet-overdraagbare vervoersdocumenten;
- Nog daargelaten of het zeevervoer van deze ladingen bakbananen ook feitelijk is uitgevoerd door Seatrade, is Seatrade in ieder geval de contractuele zeevervoerder;
- Nu de bakbananen steeds door Seatrade in goede (verse) staat tot het zeevervoer in ontvangst waren genomen maar in beschadigde, want beschimmelde en gerijpte, staat in Dover zijn aangekomen, zijn de hierboven in het petitum aangeduide gedaagden voor deze schade aan de bakbananen aansprakelijk;
- Seatrade c.s. zijn tekortgeschoten in de op hen rustende verplichting om de bananen aan Fruit Essentials af te leveren in de staat waarin deze aan boord zijn geladen (art. 8:378 BW). Meer in het bijzonder zijn Seatrade c.s. tekortgeschoten in de zorgplichten die op hen rusten ingevolge artikel 8:381 lid 1 sub c BW, te weten het geschikt maken en in goede staat brengen van de ruimten, koel- en vrieskamers om de goederen die zij daarin vervoeren, goed te houden;
- Ingevolge de desbetreffende door Fruit Essentials in het geding gebrachte expertiserapporten (prod. 3a, 3b en 3d van Fruits Essentials) heeft de schade aan de bakbananen de volgende omvang:
4.De beoordeling
De internationale bevoegdheid van deze rechtbank
- de vervoerovereenkomst is gesloten met Seatrade;
- de woorden “If, despite the foregoing, it is adjudged that any other is a Carrier [..], all limitiations of and exonerations from, liablity provided for by laws or hereby shall be available to such other” in bovengenoemde ‘identity of carrier’-clausule van de cognossementscondities.
€ 5.299,84. Ieder van deze reders/vervoerders-onder-cognossement is immers ten hoogste aansprakelijk voor de schade aan de bakbananen die vervoerd zijn met zijn ‘eigen’ schip.
betreffende ‘DECK GOODS AND LIVE STOCK’; Rechtbank] and to par (3) [
betreffende ‘Combined Transport’; Rechtbank] of this article below, this Bill of Lading in sofar as it relates to Sea Carriage shall have effect subject to the Hague Rules or any legislation making such Rules or the Hague-Visby Rules compulsorily applicable (such as COGSA or COGWA) to this Bill of Lading and the provisions of the Hague Rules or applicable legislation shall be deemed incorporated herein. […] Where the Hamburg Rules apply, same shall be deemed incorporated herein, but only to the extent that the said Rules apply compulsorily.”
Subject to article 12” en eindigt met “
to the Hague Rules”, is hier sprake van een rechtskeuze voor de Hague Rules waaraan geen nadere voorwaarde is verbonden, dit in tegenstelling tot het alternatieve tweede gedeelte van deze clausule, dat begint met “
or any legislation” en eindigt met “
this Bill of Lading”. Deze nadere voorwaarde van het tweede gedeelte van deze clausule houdt in dat in het land van de aangezochte rechter wetgeving geldt die de Hague-Visby Rules dwingendrechtelijk toepasselijk maakt. Aangezien aan deze nadere voorwaarde niet is voldaan, is in de onderhavige zaak uitsluitend voornoemd eerste gedeelte van deze ‘paramount clause’ van toepassing.
5.De beslissing
Administratie haven en handel, afdeling planningsadministratie, kamer E12.43, Postbus 50954, 3007 BR Rotterdam, faxnummer 010 2972518- de namens haar te horen getuigen en de verhinderdagen van de getuigen, alle partijen en hun advocaten in de maanden
september tot en met november 2016moeten opgeven, waarna dag/dagen en uur van het getuigenverhoor zal worden bepaald;
Administratie haven en handel, afdeling roladministratie, kamer E12.55, Postbus 50954, 3007 BR Rotterdam, faxnummer 010 2972517- en aan de wederpartij moeten opgeven, waarna de verdere procesvoering zal worden bepaald;
Administratie haven en handel, afdeling planningsadministratie, kamer E12.43, Postbus 50954, 3007 BR Rotterdam, faxnummer 010 2972518- en de wederpartij moet toesturen;