1stk computer kl: zwart, Acer Desktop.
Dit vonnis is gewezen door:
mr. J.A.M.J. Janssen-Timmermans, voorzitter,
mr. K. Bakker en mr. S.N. Abdoelkadir, rechters,
in tegenwoordigheid van mr. C.Y. de Lange, griffier,
en uitgesproken op de openbare terechtzitting van deze rechtbank op de datum die in de kop van dit vonnis is vermeld.
De jongste rechter is buiten staat dit vonnis mede te ondertekenen.
Tekst gewijzigde tenlastelegging
Aan de verdachte wordt ten laste gelegd dat
1.
hij in of omstreeks de periode van 17 tot en met 20 februari 2016 te Hoek
van Holland, gemeente Rotterdam en/of te Roosendaal althans in Nederland,
tezamen en in vereniging met (een) ander(en), althans alleen, 9 (negen),
althans één of meer perso(o)n(en) met de Afghaanse nationaliteit, althans van
buitenlandse afkomst,
- behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis
door, en/of
- uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf
in Nederland en/of een andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of
Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te
New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land,
over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New
York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad, of
die bovengenoemde personen (telkens) daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen
heeft/hebben verschaft terwijl hij, verdachte en/of zijn mededader(s)
(telkens) wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang
of die doorreis en/of dat verblijf wederrechtelijk was,
immers heeft hij, verdachte, tezamen en in vereniging met één of meer van zijn mededaders, althans alleen,
- een vrachtwagen verhuurd, althans ter beschikking gesteld aan zijn
mededader, te weten de chauffeur, en/of
- bovengenoemde personen in een vrachtwagen vervoerd, althans laten vervoeren
door Nederland, en/of
- het vervoer van die personen in die vrachtwagen gevolgd en/of in de gaten
gehouden, en/of
- een ticket aangeschaft voor de ferry (Stena Line) naar Groot-Brittannië
(aldus) het verblijf in en /of het transport en de doorreis door Nederland en/of een andere lidstaat van de Europese Unie van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of
gecoördineerd en/of gefaciliteerd;
2.
hij op of omstreeks 7 juni 2016 te Roosendaal een wapen als bedoeld in art. 2 lid 1
categorie III onder 1° van de Wet wapens en munitie, te weten een vuurwapen in de
zin van artikel 1, onder 3° van die wet, namelijk een (Tanfoglio GT28 gas alarm) pistool (omgebouwd tot een daadwerkelijk vuurwapen)
voorhanden heeft gehad;
3.
hij op of omstreeks 7 juni 2016 te Roosendaal munitie in de zin van artikel 1 onder 4° van de Wet wapens en munitie te weten munitie als bedoeld in artikel 2 lid 2 van die wet van de categorie III, te weten
- 2 ( twee) kogelpatronen, kaliber 6.35 x 15,5mm
- 6 ( zes) hulzen, kaliber 6.35 x 15,5mm
voorhanden heeft gehad;
4.
primair
hij op of omstreeks 3 maart 2016 te Hoek van Holland, gemeente Rotterdam
en/of te Roosendaal althans in Nederland tezamen en in vereniging met anderen, althans alleen, 17 (zeventien), althans één of meer (meerderjarige en/of minderjarige)
perso(o)n(en) met de Afghaanse nationaliteit, althans van buitenlandse
afkomst, - behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis
door, en/of - uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf
in Nederland en/of een andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of
Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te
New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land,
over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New
York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad, of
die bovengenoemde personen (telkens) daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen
heeft/hebben verschaft terwijl hij, verdachte en/of zijn mededader(s)
(telkens) wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang
of die doorreis en/of dat verblijf wederrechtelijk was,
immers heeft hij, verdachte, tezamen en in vereniging met één of meer van zijn mededaders, althans alleen,
- een vrachtwagen verhuurd, althans ter beschikking gesteld aan zijn
mededader, te weten de chauffeur, en/of
- bovengenoemde personen in een vrachtwagen vervoerd, althans laten vervoeren
door Nederland, en/of
- het vervoer van die personen in die vrachtwagen gevolgd en/of in de gaten
gehouden, en/of
- een ticket aangeschaft voor de ferry (Stena Line) naar Groot-Brittannië
(aldus) het verblijf in en/of de doorreis door Nederland en/of een andere lidstaat van de Europese Unie van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of
gecoördineerd en/of gefaciliteerd;
subsidiair
[naam medeverdachte 4] en/of één of meerdere andere tot nu toe onbekend gebleven personen
op of omstreeks 3 maart 2016 te Hoek van Holland, gemeente Rotterdam, althans in Nederland tezamen en in vereniging met anderen, althans alleen,
17 ( zeventien), althans één of meer (meerderjarige en/of minderjarige) perso(o)n(en) met de Afghaanse nationaliteit, althans van buitenlandse afkomst,
- behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis
door, en/of
- uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf in Nederland en/of een andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of
Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in
de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad,
of die bovengenoemde personen (telkens) daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen
heeft/hebben verschaft terwijl hij, verdachte en/of zijn mededader(s)
(telkens) wist(en) of ernstige redenen had(den) te vermoeden dat die toegang
of die doorreis en/of dat verblijf wederrechtelijk was,
immers heeft/hebben die [naam medeverdachte 4] en/of die onbekend gebleven personen,
- bovengenoemde personen in een vrachtwagen vervoerd door Nederland, en/of
- een ticket aangeschaft voor de ferry (Stena Line) naar Groot-Brittannië,
(aldus) het verblijf in en/of het transport en de doorreis door Nederland en/of een andere lidstaat van de Europese Unie van die bovengenoemde pers(o)n(en) georganiseerd en/of gecoördineerd en/of gefaciliteerd
bij en of tot het plegen van welk misdrijf, hij, verdachte in of omstreeks de periode van
3 maart 2016 tot en met 14 maart 2016, te Hoek van Holland, gemeente Rotterdam, en/of te Roosendaal, althans in Nederland opzettelijk behulpzaam is geweest en/of gelegenheid en/of middelen en/of inlichtingen heeft verschaft door
- een vrachtwagen te verhuren, althans ter beschikking te stellen aan die
[naam medeverdachte 4] en/of die onbekend gebleven personen en/of
- een vrachtbrief (voor de deklading) te verschaffen, en/of
- het vervoer van die personen in die vrachtwagen te volgen en/of in de gaten
te houden en/of
-met één of meerdere (mede)verdachte(n) contact te onderhouden over de al dan
niet succesvolle aankomst van de verschillende vreemdelingen in Engeland.