III. [eiser] te gebieden/te veroordelen mee te werken aan de zorgregeling met [minderjarige] inhoudende:
- [eiser] heeft in de even weken de zorg voor [minderjarige] van donderdagmiddag uit school tot vrijdagochtend in school;
- [eiser] heeft in de oneven weken de zorg voor [minderjarige] van donderdagmiddag uit school tot maandagochtend in school;
IV. [eiser] te gebieden/te veroordelen mee te werken aan de verdeling van de zes weken zomervakantie 2025 (19 juli tot en met 30 augustus 2025), waarbij [eiser] de zorg heeft voor [minderjarige] in de weken 1,3 en 4 van deze zomervakantie en [gedaagde] de zorg heeft voor [minderjarige] in de weken 2,5 en 6 van deze zomervakantie. De weken lopen van zaterdag tot zaterdag, behalve week 6 (23 augustus tot en met 1 september 2025);
V. [eiser] te veroordelen mee te werken aan de overname door [gedaagde] van [adres 1] voor een bedrag van € 950.000,- op het moment dat [gedaagde] dit financieel rond krijgt, danwel dat haar vervangende toestemming wordt verleend om de onverdeelde helft van [eiser] in [adres 1] te leveren aan de vrouw en te verklaren voor recht dat [gedaagde] de woning kan kopen voor een bedrag van € 950.000,-;
VI. [eiser] te verbieden zich te bevinden in de straat waarin [gedaagde] en [minderjarige] wonen, te weten [adres 1] te [plaats] , in het gebied begrensd door [adres 1] , de [weg 1] , de [weg 2] en het [weg 3] te [plaats] ;
VII. [eiser] te verbieden de woning aan [adres 1] te ( [postcode] ) [plaats] te betreden;
VIII. [gedaagde] te machtigen een overtreding van de onder VI en VII verzochte verboden te kunnen beëindigen met behulp van de sterke arm van politie en justitie;
IX. te bepalen dat [eiser] een dwangsom van € 1.000,- verbeurt met een maximum van € 20.000,-, als [eiser] het gevorderde onder III, IV, VI en VII niet nakomt;
X. [eiser] te veroordelen om binnen twee dagen na dit vonnis, de kosten van de vervanging van alle sloten van [adres 1] (€ 1.873,60) aan [gedaagde] te voldoen;
XI. [gedaagde] vervangende toestemming te verlenen om [adres 1] te verhuren in de periode dat [minderjarige] niet in de woning aanwezig is, zonder dat de winst uit de verhuur met [eiser] gedeeld hoeft te worden;