Feiten en standpunten van partijen
2.1. Eiseres heeft ter ondersteuning van haar aanvraag van 4 februari 2010, samengevat, het volgende aangevoerd. Eiseres is afkomstig uit Monrovia in Liberia. Eiseres is in september 2009 door haar vader uitgehuwelijkt aan (…), een oudere, rijke man. (...) had al twee vrouwen. Toen (...) hoorde dat eiseres Christen was wilde hij dat zij zich zou bekeren. Eiseres mocht ook niet naar de kerk. Voorts wilde hij dat eiseres zich liet besnijden. In de kerstvakantie is eiseres met (...) en zijn eerste vrouw naar Guinee afgereisd, zogenaamd om naar de ouders van (...) te gaan, maar in werkelijkheid om eiseres te laten besnijden. In de plaats Jilla aan de grens met Guinee werd eiseres door een aantal vrouwen meegenomen naar het bos waar zij zou worden besneden. Eiseres wist te vluchten en is uiteindelijk naar een vriendin gegaan. Deze bracht eiseres in contact met een man genaamd John die eiseres kon helpen om te vluchten. Met de hulp van deze John is eiseres met het vliegtuig naar Nederland gereisd, waar zij asiel heeft aangevraagd.
2.2. Verweerder heeft de aanvraag afgewezen op grond van het eerste lid van artikel 31 Vw 2000 in samenhang met het tweede lid, aanhef en onder f, van dat artikel. Verweerder heeft geoordeeld dat afbreuk wordt gedaan aan de geloofwaardigheid van de verklaringen van eiseres, omdat zij toerekenbaar geen of onvoldoende reisdocumenten dan wel andere bescheiden, die noodzakelijk zijn voor de beoordeling van de aanvraag heeft overgelegd. Voorts heeft verweerder aangevoerd dat eiseres niet in staat is gebleken om gedetailleerde, coherente en verifieerbare verklaringen omtrent de reisroute te geven. Eiseres weet niet met welke vliegtuigmaatschappij zij heeft gevlogen, zij kent niet de vluchtnummers en stoelnummers, ze kent niet de kleuren van de vliegtuigen of van de uniformen van de bemanning, ze weet niet op welk tijdstip de tussenlanding in Abidjan in Ivoorkust is geweest en ze kent niet de nationaliteit van de reisagent. Voorts heeft verweerder een aantal elementen uit het asielrelaas opgesomd, op basis waarvan is geoordeeld dat het relaas de vereiste positieve overtuigingskracht mist. Eiseres heeft tegenstrijdige, wisselende en bevreemdingwekkende verklaringen afgelegd over haar problemen met (...), bijvoorbeeld over de datum waarop zij bij (...) is gaan wonen, over de personen die met haar naar Jilla zijn afgereisd en over de gebeurtenissen in het bos waar eiseres zou worden besneden. Eiseres heeft deze tegenstrijdigheden in haar zienswijze op het voornemen van verweerder om haar aanvraag af te wijzen niet weg kunnen nemen. Eiseres heeft er nog op gewezen dat zij de diverse tolken tijdens de gehoren niet goed heeft kunnen verstaan, maar verweerder is uit de verslagen van de gehoren niet anders gebleken dan dat eiseres heeft aangegeven de tolken goed te kunnen verstaan en begrijpen. Verweerder is voorts niet gebleken dat eiseres vanwege haar gezondheidstoestand niet in staat is geweest te worden gehoord. Verweerder is uit de verslagen van de gehoren niet anders gebleken dan dat eiseres in staat is geweest te worden gehoord. Verweerder acht het relaas daarom ongeloofwaardig.
2.3. Eiseres stelt zich op het standpunt dat zij onder zeer grote stress naar Nederland is gereisd en voorts dat zij tijdens de reis ziek was. Om die reden was eiseres niet in staat gedetailleerde verklaringen af te leggen over haar reis naar Nederland. Eiseres heeft er voorts op gewezen dat zij meerdere malen heeft aangegeven de tolk niet goed te kunnen verstaan en heeft gevraagd om een tolk die het Engels uit Liberia spreekt. Uit de verslagen van de gehoren blijkt ook van de communicatieproblemen tussen eiseres en de ingeschakelde tolken.
Het is dus zeer goed mogelijk dat de door verweerder geconstateerde tegenstrijdigheden in de verklaringen van eiseres het gevolg zijn geweest van bedoelde communicatieproblemen met de tolken. Eiseres heeft voorts in de diverse door haar ingediende correcties en aanvullingen op de gehoren de diverse door verweerder genoemde tegenstrijdigheden weggenomen. Verweerder geeft in zijn bestreden besluit niet duidelijk aan op grond van welke elementen uit het relaas van eiseres hij nog van mening is dat eiseres vage en bevreemdingwekkende verklaringen heeft afgelegd. Eiseres blijft van mening dat verweerder onvoldoende rekening heeft gehouden met het feit dat zij zich tijdens de gehoren niet fit voelde en dit destijds ook heeft verwoord. Verweerder heeft zijn bestreden besluit naar de mening van eiseres dan ook onvoldoende draagkrachtig gemotiveerd.