Uitspraak
1.Het procesverloop
2.De feiten
3.Het verzoek
4.De beoordeling
Act to provide and protect the right of the Nigerian child and other related matters 2003(hierna: Child Rights Act 2003) is door Edo State geïmplementeerd. Op grond van Section 68 van de Child Rights Act 2003 kan worden afgeleid dat voor het verkrijgen van gezag over een buiten huwelijk geboren kind een daartoe strekkend verzoek van (één van) de ouder(s) noodzakelijk is.
met het gezagvolgens het Nigeriaanse recht was belast dan op grond van artikel 16 lid 3 HKBV 1996 blijft zij met het gezag belast. Indien de draagmoeder volgens het Nigeriaanse recht
geen gezaghad gekregen, dan dient haar gezagspositie in Nederland te worden beoordeeld aan de hand van artikel 16 lid 4 HKBV 1996. Indien de gewone verblijfplaats van het kind wordt verplaatst, wordt op grond van deze bepaling het van rechtswege ontstaan van ouderlijke verantwoordelijkheid van een persoon die deze verantwoordelijkheid niet reeds heeft, beheerst door het recht van de Staat van de nieuwe gewone verblijfplaats. Dit betekent dat het Nederlandse recht de situatie vervolgens beheerst wie van rechtswege met het gezag is belast. Op grond van artikel 1:253b BW zou de draagmoeder vervolgens van rechtswege met het gezag worden belast vanaf het moment dat de gewone verblijfplaats van [voornaam] in Nederland was gevestigd. Het is de rechtbank niet gebleken van omstandigheden dat de draagmoeder onbevoegd was tot het gezag. Dit betekent dat de draagmoeder met het ouderlijk gezag is belast. Kortom ongeacht of de draagmoeder naar het Nigeriaans recht met het gezag is belast, is zij inmiddels wel met het gezag belast.