Uitspraak
GERECHTSHOF ’s-HERTOGENBOSCH
1.[QQ] Onroerende Zaak B.V.,gevestigd te [vestigingsplaats] ,
[XX] Rundveehouderij [--] B.V.,gevestigd te [vestigingsplaats] ,
[appellant sub 3] ,
[appellant sub 4] ,wonende te [woonplaats] ,
1.[YY] Fiscaal Juridisch Adviesbureau,gevestigd te [vestigingsplaats] ,
[geïntimeerde sub 2] ,wonende te [woonplaats] ,
[geïntimeerde 3] ,wonende te [woonplaats] ,
[geïntimeerde sub 4] ,
[ZZ] Fiscaal Juridisch Adviesbureau LLP,
6.[geïntimeerde sub 6] ,
[+++] B.V.
1.Waar gaat deze zaak over?
2.Het geding in eerste aanleg (zaak-/rolnummer C/01/353575 / HA ZA 19-783)
3.Het geding in hoger beroep
- de dagvaarding in hoger beroep;
- het exploot van anticipatie van 6 juli 2023;
- de memorie van grieven;
- de memorie van antwoord van [geïntimeerden sub 1 t/m 5] ;
- de memorie van antwoord van [geïntimeerden sub 6 en 7] met producties 37 t/m 39;
- de mondelinge behandeling, waarbij [appellanten] en [geïntimeerden sub 6 en 7] spreekaantekeningen hebben overgelegd;
- de bij Zivver-bericht van 21 maart 2024 door [appellanten] toegezonden producties 80 t/m 91, die bij de mondelinge behandeling bij akte in het geding zijn gebracht.
4.De beoordeling
[persoon B] - [plaats A]
[project A]
[project B]
numbered company1659842 (eigendom van [persoon A] ) vormde [appellante sub 2] een partnership (vergelijkbaar met een Nederlandse maatschap/vennootschap onder firma), genaamd [naam A] Partnership. Vanuit de verkoop van het belang in [persoon B] - [plaats A] is daar in 2009 CAD 1.400.000,-- bijgekomen.
Charge/Mortgage of land”) verleend aan [appellant sub 3] en [appellant sub 4] op de onroerende zaken die zijn genoemd in de daarbij horende akte (dagvaarding eerste aanleg prod. 1). Dit strekte tot meerdere zekerheid voor de investering. Dat hypotheekrecht is op 14 april 2009 doorgehaald. Daartoe is gebruik gemaakt van een
“Discharge of charge”gedateerd 8 april 2009 (hierna: de “royementsvolmacht”). Op de royementsvolmacht staan handtekeningen bij de namen van [appellant sub 3] en [appellant sub 4] . Verder staat daarop de handtekening van [geïntimeerde sub 6] als “
witness”.
NJ2013/391 (
Centavos/Stichting Nieuwenhuis)).
I have been advised by the parties hereto that you are the solicitor for the [XX] herein. I have acted for them in the past but in this transaction I would have a conflict. Under the circumstances I will be forwarding to you a discharge to have them sign and return. I can advise you that no funds will be forwarded to you as I understand these will be invested in a pig operation in [project B]”, en;
[persoon A] and [appellant sub 3] & [appellant sub 4] Discharge of Mortgage(…)
Our File no. [nummer A] ”verzonden op “
12:51 pm” (productie 7 dagvaarding, met ontvangstbericht), waarin onder meer het volgende is opgenomen: “
I am enclosing herewith the Discharge of Charge which needs to be signed by [appellant sub 3] and [appellant sub 4] . Please return the signed copy to my office.”
journal) heeft [appellanten] gespecificeerd dat het bericht op 6 april 2009 is verzonden aan het kantoorfaxnummer van [YY] FJA en dat het faxbericht van drie pagina’s aldaar is geleverd (“
comm.result= OK” “
page(s)= 003/003” “
received ID = + 31 413 241070”) (productie 7 dagvaarding eerste aanleg).
[advocatenkantoor A]” met omschrijving “
inz. [XX]” en bij de opmerkingen “
RT”, de intialen van ( [geïntimeerde sub 6] is geregistreerd. Vanwege het tijdsverschil van zes uur tussen Canada en Nederland is het faxbericht van [persoon G] (van 6 april 2009 “
12.52 pm” dat wil zeggen 12:52 uur Canadese tijd) na kantoorsluitingstijd (te weten 18:52 uur Nederlandse tijd) bij [YY] binnengekomen, acht het hof het aannemelijk dat ontvangst van het faxbericht pas de volgende dag op 7 april 2009 vermeld is in het logboek van [YY] , zoals [XX] c.s betoogt.
Discharge of Mortgage” en de bijlage valt redelijkerwijs niet in te zien dat de fax mogelijk als ‘niet relevant’ gekwalificeerd zou (kunnen) zijn. Daarmee is niet voldoende weerlegd dat het faxbericht van [persoon G] van 6 april 2009 met het format voor de volmachtverlening aan [geïntimeerde sub 6] is verzonden naar het kantoorfaxnummer en daadwerkelijk is ontvangen.
Uden” als plaats en “
8” als dag (april 2009 was reeds voorgetypt) van ondertekening met de pen ingevuld. Met de pen zijn op voornoemd document ook de valse handtekeningen van [appellant sub 3] en [appellant sub 4] geplaatst. Eveneens is daarop de handtekening van [geïntimeerde sub 6] als “
witness” aangebracht. De begeleidende faxbrief is op briefpapier van [YY] FJA gesteld. Die faxbrief bevat handgeschreven opmerkingen en een handtekening. Hoewel het origineel van de fax niet voorhanden is en geen sluitend onderzoek kan worden gedaan naar het handschrift en de handtekeningen op het voorblad en de royementsvolmacht, heeft de schriftdeskundige daarop geen significante onverklaarbare afwijkingen kunnen ontdekken. [geïntimeerde sub 6] heeft het handschrift als zijn eigen handschrift herkend en is het ermee eens dat het ervoor moet worden gehouden dat de handtekening op zowel de faxbrief (het voorblad), als op de royementsvolmacht (”
witness”-verklaring) de zijne is. [geïntimeerde sub 6] heeft ter zake steeds wisselende en onderling tegenstrijdige stellingen ingenomen en heeft ook in hoger beroep geen plausibele verklaring gegeven voor het aanwezig zijn op de faxbrief en de royementsvolmacht van zijn handschrift en handtekening, anders dan dat hij zich niet kan herinneren de brief te hebben opgesteld of ondertekend of het format voor de volmachtverlening te hebben ontvangen, dan wel de royementsvolmacht te hebben ingevuld of ondertekend.
08 apr 2009 20:03”, de naam “
[geïntimeerde sub 6]” en het faxnummer “
[volledig faxnummer] ”. [appellanten] heeft aan de hand van een in het geding gebrachte kopie van de telefoongids, gemotiveerd onderbouwd dat in 2009 op naam van “
[geïntimeerde sub 6]” op zijn woonadres “
[adres A]” te [woonplaats] , onder meer het faxnummer “
[faxnummer zonder netnummer]” was geregistreerd (productie 84 [appellanten] ). [appellanten] heeft verder toegelicht dat voormeld nummer ook als faxnummer van [+++] , de vennootschap van [geïntimeerde sub 6] , is geregistreerd. Dat voormeld faxnummer (met inbegrip van het [woonplaats] netnummer [netnummer A] ) geregistreerd is als nummer van de op het huisadres van [geïntimeerde sub 6] gevestigde vennootschap [+++] , blijkt uit het door [geïntimeerden sub 1 t/m 5] en [geïntimeerden sub 6 en 7] in het geding gebrachte uittreksel uit het Handelsregister. [geïntimeerde sub 6] heeft tijdens het getuigenverhoor bevestigd dat hij een faxmachine thuis had staan. Het voorgaande in aanmerking nemend, kan niet worden vastgesteld dat het in geschil zijnde faxnummer weliswaar op naam van de vennootschap [+++] is geregistreerd maar niet door Timmer ook voor andere doeleinden is gebruikt, dan wel exclusief door die vennootschap in gebruik was, zoals [geïntimeerden sub 1 t/m 5] en [geïntimeerden sub 6 en 7] stellen. Evenmin is komen vast te staan dat voormeld faxnummer uitsluitend is of kan worden gebruikt om faxberichten namens voornoemde vennootschap uit te sturen. Dat de faxregel boven aan het faxbericht de initialen en achternaam van [geïntimeerde sub 6] vermeldt en niet de naam van de vennootschap, is dan ook geen omstandigheid die ertoe noopt in twijfel te trekken dat de royementsvolmacht met gebruikmaking van dat faxnummer is verzonden. Dat [geïntimeerde sub 6] in de regel zakelijke correspondentie niet zijnde privékwesties vanaf het kantoor in Uden met gebruikmaking van het kantoorfaxnummer verzond en niet met gebruikmaking van de fax vanaf zijn huisadres, houdt geen betwisting in dat in geen enkel geval de faxmachine vanaf zijn huisadres is gebruikt voor zakelijke correspondentie (van [+++] ) al dan niet ten behoeve van [appellanten]
witness” heeft medeondertekend en per faxbericht aan [persoon G] heeft gestuurd, zodat het hof het denkbaar acht dat verzending via fax van door investeerders ondertekende en door [geïntimeerde sub 6] geverifieerde en mede-geparafeerde stukken een vaker tussen [persoon G] en [geïntimeerde sub 6] gehanteerde methode was om voor de investeerders benodigde handelingen in Canada te valideren.