Uitspraak
1.DE PROCEDURE
2.DE FEITEN
in conventie en in reconventie
night clubs, high energy cafés en high tech gaming arcades”. Overeenkomstig die bestemming is het aldaar al tientallen jaren een drukte van jewelste ’s avonds en ’s nachts met veel herrie en luidruchtige personen. Nog voor de oprichting van de door [V.B.A.] geëxploiteerde in The Village gelegen [Naam VBA bar] was reeds sprake van een ‘high energy sfeer’ ter plekke. De herrie afkomstig van in The Village gelegen uitgaansgelegenheden is onderwerp geweest in diverse door een in de buurt gelegen hotel aanhangig gemaakte gerechtelijke procedures ter zake van geluidsoverlast.
due to a gravely broken relationship”.
3.HET GESCHIL
in conventie
all alteration, additions, improvements and fixtures, other than trade fixtures” zoals overeengekomen, en bepaalt dat [eiser in conventie, verweerder in reconventie] ten behoeve van [N.V.] een dwangsom verbeurt van Afl. 10.000,-- per dag of deel daarvan dat [eiser in conventie, verweerder in reconventie] dat bevel niet opvolgt, met een maximum van Afl. 2.000.000,--;
4.DE BEOORDELING
all alteration, additions, improvements and fixtures, other than trade fixtures” wordt het volgende overwogen. Het eerste lid van artikel 7:216 BW Pro luidt als volgt: “
De huurder is tot de ontruiming bevoegd door hem aangebrachte veranderingen en toevoegingen ongedaan te maken, mits daarbij het gehuurde in de toestand wordt gebracht, die bij het einde van de huur redelijkerwijs in overeenstemming met de oorspronkelijke kan worden geacht.”. Die wettelijke bepaling is in elk geval met betrekking tot de huurverhouding tussen partijen van regelend recht. Partijen hebben in het licht daarvan krachtens het hiervoor onder 2.3 geciteerd weergegeven artikel 3 van Pro de huurovereenkomst dat voor [eiser in conventie, verweerder in reconventie] als huurder wettelijke wegneemrecht weg gecontracteerd, in die zin dat alle door [eiser in conventie, verweerder in reconventie] en/of [N.V.] gedurende de huur van de [NV bar 1]-ruimte aldaar aangebrachte ‘
alteration, additions, improvements and fixtures, other than trade fixtures’, die op welke manier dan ook zijn bevestigd aan vloeren, muren of plafonds, aan [N.V.] in eigendom toebehoren en die ten tijde van de beëindiging van de huurovereenkomst door [eiser in conventie, verweerder in reconventie] in de [NV bar 1]-ruimte achtergelaten moeten worden. Hetzelfde geldt voor enige linoleum of andere vloerbedekking in de [NV bar 1]-ruimte die gelijmd of semipermanent is aangebracht.
fixtures, other than trade fixtures.Toewijzing van dit deel van de vorderingen onder c. voorzover gegrond op artikel 6 van Pro de huurovereenkomst brengt ongetwijfeld meer dan onwenselijke executiegeschillen met zich. Het had op de weg van [N.V.] gelegen om een duidelijke omschrijving te geven van wat precies wordt bedoeld met fixtures, other than trade fixtures. Het nalaten daarvan brengt met zich dat dit onderdeel van de vordering onder c. als zijnde te vaag en onbepaald niet toewijsbaar is. Het overige van het hier besproken onderdeel van de vordering onder c. zal worden toegewezen als na te melden. Dwangsommen zullen ook in dit verband gematigd worden opgelegd aan [eiser in conventie, verweerder in reconventie] om dezelfde als de hiervoor onder 4.13 omschreven reden.