Conclusie
Procureur-Generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden
1.Inleiding
2.De feiten en het geding in feitelijke instanties
3.Het geding in cassatie
4.Beschouwing omtrent de rechtsfiguur van de ‘mahr’
mahr(…) is a mandatory payment, in the form of money or possessions paid by the groom, or by groom’s father, to the bride at the time of marriage, that legally becomes her property’.
mahrbetalen bij de ontbinding van het huwelijk. Het concept van uitgestelde
mahris dus enigszins gelijk aan dat van een bedrag aan “alimenatie ineens” in de Verenigde Staten. De enige gevallen waarbij de vrouw geen recht heeft op haar
mahrna echtscheiding, zijn de gevallen waarbij zij de hoofdschuldige is van de ontbinding van het huwelijk. (…) Of het nu verschuldigd is bij overlijden of echtscheiding, een uitgestelde
mahrvoorziet de vrouw dus van een zekere [mate, RN] van financiële zekerheid.
Mahris derhalve geen “bruidsprijs”, zoals sommigen het onjuist hebben beschreven. Het is geen geld dat de vrouw betaalt om een man te verkrijgen en evenmin geld dat dat de man betaalt om een vrouw te verkrijgen. Het is onderdeel van een burgerlijk contract dat de voorwaarden specificeert waaronder de vrouw bereid is afstand te doen van haar status van alleenstaande vrouw en de daaraan gerelateerde mogelijkheden, om te trouwen met haar aanstaande man en een gezin te stichten. Net als in westerse voorhuwelijkse en huwelijksovereenkomsten, stelt het contract bijgevolg zaken aan de orde die voor de toekomstige vrouw van belang zijn en voorziet het haar van financiële en andere zekerheden.
sadâqou
mahr) est au coeur de ce type de mariage comme elle l’est en général pour tout mariage. Élément crucial de l’acte de mariage (…) qui trouve sa source dans des nombreuses sourates du Coran (…), elle n’a pour l’instant été abolie par aucun pays musulman tant sa dimension symbolique est grande. Elle est une condition essentielle au mariage dans le droit musulman, de même qu’elle l’était en France dans certains milieux jusqu’au début du XXième siècle, et qu’elle le reste dans de nombreuses sociétés traditionnelles. La dot ou “prix de la fiancée”, ainsi que son nom l’indique en anglais (
bridewealth), est le versement par lequel un homme achète le droit de disposer de la sexualité d’une femme afin qu’elle lui donne du plaisir et des enfants.’
mahris said to be a token of the husband’s respect for the wife and a sign of his commitment to marriage. It furthermore touches upon the idea of prestige, as the
mahris considered to correspond to the level of desirability of the wife and the financial potential of the husband. In addition, it is argued that a high
mahrmay deter the husband from a quick and thoughtless repudiation and prevent him from engaging in polygamy, since a new
mahris due for all subsequent marriages. These functions are meant to influence the behaviour of the parties to act in a specific manner or are expressions of a certain status of the wife and/or the husband. As such, the
mahris seen as a bargaining tool in the negotiations of spouses of Islamic origin.
mahr: it is supposed to ensure financial security when paid as a prompt
mahrat the time of the conclusion of the marriage, by providing the wife with a certain degree of economic independence and enabling her to build up her own property. It has also been seen as a financial cushion after divorce, since in most Islamic countries, there is no substantial post-marital support for the wife. And finally, it has also been argued that the
mahris conceived to counterbalance the lesser inheritance rights of the wife in the case of the husband’s death. This last function is particularly raised in view of the husband’s potential polygamous marriages, as the inheritance portion of the wife will have to be divided between all wives. In the words of Indian scholar Asaf Fyzee, in a nutshell, the
mahris ‘a provison for a rainy day’.
MAHRIN THE CLASSICAL WORKS OF THE
FUQAHA’
fiqhworks of classical Islamic scholars on the other hand, reveals that none of these functions of the
mahrhas been really discussed in depth. Instead, the
mahris dealt with as a contract of exchange, governed by the rules of the contract of sale. In this context, some have interpreted the
mahras being the counter value for the sexual submission of the wife in marriage. This interpretation has been taken up by some German courts to designate the
mahras the ‘price for the sexuality of the wife’.
MAHR
mahris predominant. As will be explained in the paragrafs below, the interpretation of the
mahras being the price for marital cohabitation is not sustainable. It is true that, in certain cases, the
mahrhas a symbolic value and that, in other cases, it has deterred husbands from thoughtless repudiation. However, today, the
mahris mostly a significant financial instrument of family law in Islamic countries.’
mahrthe wife receives upon divorce is such an important part of the marriage contract – the amount of mahr, in many cases, is all the wife may have to survive on if the husband divorces her.’ [32]
Mahris to grant the woman the power over a certain amount of capital in the event she has to continue her live as a single person, why then would the only possible qualification be that of alimony, why not also a qualification as matrimonial property’? (blz. 127)
mahrsuggests that that institution did act as a substitute for alimony, but this does not speak to the rationale of the prompt
mahr(…). Further complicating all these analyses are the myriad variations on what
mahramount is payable up-front and what amount is deferred – i.e. if it is substituted for alimony, then should Muslim women start asking for a large amount up-front instead of a large deferred amount, to protect themselves against the possibility that a court will award them neither alimony nor their deferred
mahr? And then there is the question of how to treat dowers that are not specified in monetary terms at all.
nebender Verpflichtung zur Zahlung der Brautgabe. (…) Die Morgengabe ist nur unterhaltssichernd, aber keine Erfüllung einer Unterhaltspflicht (…). Hinzu kommt eine weitere Funktion der Morgengabe, die sich mit einer unterhaltsrechtlichen Qualifikation nicht richtig abbilden läβt: Die Vereinbarung von Zahlungsverpflichten unter der aufschiebenden Bedingung der Ehescheidung ist finanzielle Barriere und Gegenanreiz gegen einseitige Scheidungsrechte des Ehemannes in den islamischen Rechtsordnungen (…).