Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
INTERNATIONALE RECHTSHULPKAMER
EAB II
the District Court in Olsztyn, II Criminal Division,Polen en strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
De opgeëiste persoon is bijgestaan door zijn raadsman, mr. M. Broere, advocaat te Roosendaal en door een tolk in de Poolse taal.
2 mei 2019, 11:00 uurteneinde de officier van justitie in de gelegenheid te stellen om de antwoorden af te wachten op de vragen die reeds door het IRC in het kader de Poolse rechtsstaat aan de uitvaardigende justitiële autoriteit zijn gesteld.
Gehoord zijn de officier van justitie mr. R. Vorrink, de opgeëiste persoon en zijn raadsman.
De opgeëiste persoon is opnieuw bijgestaan door een tolk in de Poolse taal.
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
3.Grondslag en inhoud van het EAB
nationaal arrestatiebevel, te weten een
decision, uitgevaardigd door the Regional Court in Olsztyn op 3 april 2013 in de strafzaak met kenmerk
VII Kp 207/13,to enforce a preventive measure in the form of detention on remand,voor de duur van veertien dagen na aanhouding,
zaaksnummer V Ds. 48/08
decisionof the District Prosecutor’s Office in Olsztyn van 9 april 2013 (V Ds. 48/08
)to seek the accused by ‘wanted’ notice.Zaaksnummer: V Ds. 48/08.
4.Feiten vermeld op bijlage 1 bij de OLW
Artikel 47 Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: ‘Handvest’)
- dat sprake is van structurele of fundamentele gebreken wat betreft de rechterlijke macht van Polen, die de onafhankelijkheid van de rechterlijke instanties van Polen in gevaar brengen;
- dat daardoor een reëel gevaar dreigt dat het grondrecht op een eerlijk proces in de kern wordt aangetast;
- dat om die reden concreet en nauwkeurig moet worden beoordeeld of er in de omstandigheden van het specifieke geval zwaarwegende en op feiten berustende gronden zijn om aan te nemen dat de opgeëiste persoon na zijn overlevering het gevaar zal lopen om geen eerlijk proces te krijgen;
- dat de uitvaardigende justitiële autoriteit daarom wordt uitgenodigd tot een dialoog zoals in het arrest beschreven in paragraaf 76 tot en met 78, teneinde een actueel en concreet beeld te krijgen van de stand van zaken inzake de bescherming van de waarborg van rechterlijke onafhankelijkheid op het niveau van de rechterlijke instanties in Polen die bevoegd zijn voor de procedures waaraan de opgeëiste persoon zal worden onderworpen.
the Circuit Court in Olsztynbij brief van 19 maart 2019 beantwoord. Dit antwoord is aangevuld bij brief van 29 maart 2019, waarbij een antwoord (II a 3) is gecorrigeerd.
- indien de opgeëiste persoon wordt overgeleverd en vervolgd voor de feiten waarvan hij in Polen wordt verdacht, dan zal hij in eerste aanleg worden berecht door
- the Law on Organization of Common Courts, geamendeerd bij artikel 17 (1) van the Act van 12 juli 2017 heeft niet geleid tot ontslag van de president, de vice president of voorzitters van ‘the divisions’ van deze District Court of een of meer rechters. Vermeld wordt dat in oktober 2018 een disciplinaire maatregel werd getroffen tegen de vice president van
the District Court in Kętrzynin verband met een verkeersovertreding. In november 2018 heeft hij ontslag genomen als vice president; - er zijn geen rechters gepensioneerd;
‘assessors are not competent to adjudicate the charges on the basis of which this EAW was issued’;
- strafzaken worden
- er zijn geen disciplinaire maatregelen tegen rechters getroffen, met uitzondering van het boven aangeduide geval (de verkeersovertreding);
- tegen een vonnis of uitspraak kunnen rechtsmiddelen worden aangewend en er is een mogelijkheid om te klagen over verondersteld gebrek aan onpartijdigheid of onafhankelijkheid van een rechter;
- of er in strafzaken gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheid van de procedure van ‘buitengewoon beroep’ bij het Hooggerechtshof met betrekking tot zaken die door
(de rechtbank vat dit verweer op als een beroep op artikel 47 Handvest).
kunnenhebben op het niveau van de rechterlijke instanties van Polen die bevoegd zijn voor de procedures waaraan de opgeëiste persoon zal worden onderworpen, eveneens bevestigend.
- Association of Judges “Themis”:
- KOS (The Justice Defence Committee):
the District Court in Kętrzyndan wel
the Circuit Court in Olsztyn, die bevoegd zijn voor de strafprocedure waaraan de opgeëiste persoon zal worden onderworpen.
6.Slotsom
7.Toepasselijke wetsartikelen
8.Beslissing
[opgeëiste persoon]aan
the District Court in Olsztyn, II Criminal Division,Polen, ten behoeve van het in Polen tegen hem gerichte strafrechtelijk onderzoek naar de feiten waarvoor zijn overlevering wordt verzocht.