2.9.Op 20 augustus 2014 hebben [X] en [Y] een overeenkomst ondertekend, die onder meer als volgt luidt:
1: [B] bvba, ten deze rechtsgeldig vertegenwoordigd door [X] , gevestigd aan de [adres 2] te [vestigingsplaats 2] , België
en/of
[X] , thans woonachtig aan de [adres 2] te [woonplaats] , België
en/of
alle aan [B] bvba en/of [X] gelieerde bedrijven of vennootschappen, hoe dan ook genaamd,
hierna ieder afzonderlijk en alle tezamen verder te noemen ‘ [X] ’ enerzijds
en
2: [A] bv, ten deze rechtsgeldig vertegenwoordigd door [Y] , gevestigd aan de [adres 3] , [postcode] [vestigingsplaats 4] Nederland, hierna verder te noemen: [A]
In aanmerking nemende dat:
A: [X] op 26 januari 2013 een overeenkomst is aangegaan met KidsCityAsia voor het ontwerp, de ontwikkeling, productie en levering van een ‘Kids Discovery Centre’ in Phnom Penh, Cambodja.
[X] daarnaast op 30 oktober 2013 een aanvullende overeenkomst met KidsCityAsia heeft afgesloten voor de levering van meerwerk.
Partijen verklaren bekend te zijn met de inhoud van beide overeenkomsten (hierna gezamenlijk en ieder afzonderlijk verder te noemen: het project) en daarvan afschriften in hun bezit te hebben.
De gezamenlijke overeenkomsten een waarde vertegenwoordigden van € 600.000,- omzet, exclusief aanvullende vergoedingen, zoals in het project met KidsCityAsia is overeengekomen;
B: [X] op of omstreeks 24 februari 2014 inmiddels € 325.000,- van KidsCityAsia had ontvangen, teneinde het project te kunnen (laten) uitvoeren;
C: Partijen op of omstreeks 24 februari 2014 hebben vastgesteld, dat [X] de van KidsCityAsia ontvangen gelden voor andere doeleinden had aangewend, waardoor hij niet langer in staat was om zijn verplichtingen jegens KidsCityAsia en jegens de leveranciers die in opdracht namens of van [X] prestaties ten behoeve van het project hadden geleverd, te kunnen voldoen;
D: Partijen op of omstreeks 24 februari 2014 hebben vastgesteld, dat [X] in ieder geval een bedrag van € 235.900,- van de van KidsCityAsia ontvangen gelden voor andere doeleinden heeft aangewend dan voor de uitvoering van het project en dientengevolge aan het project heeft onttrokken;
E: dat [X] op of omstreeks 24 februari 2014 een bedrag van € 96.362,54 aan onbetaalde en deels reeds vervallen facturen ten faveure van het project had openstaan, waaronder een vordering van in totaal € 53.371,96 van [A] ;
F: [X] na 24 februari 2014 niet in staat is gebleken om zijn financiële problemen tot een oplossing te brengen in die zin dat voorzetting van het project door [X] mogelijk zou zijn;
G: Partijen in overleg met KidsCityAsia hebben vastgesteld, dat het resterende bedrag, dat KidsCityAsia nog voor de uitvoering van het project aan [X] moest voldoen, te weten
€ 275.000,-, voldoende was om - onder voorwaarden - het project alsnog te kunnen voltooien;
H: Partijen tezamen met KidsCityAsia hebben besloten om onder voorwaarden (1) de overeenkomsten voor het project met [X] te beëindigen en (2) Kids CityAsia een nieuwe doch met gelijke strekking overeenkomst aan te laten gaan met [A] om het project alsnog te voltooien voor het resterende bedrag van € 275.000,-, exclusief contractueel overeengekomen onkosten.
Partijen verklaren kennis te hebben van die overeenkomst tussen KidsCityAsia en [A] en daarvan een afschrift in hun bezit te hebben, waaronder de verklaring van [X] dat hij verantwoordelijk is en aansprakelijk is en blijft voor de ontstane schade;
I: Partijen zijn overeengekomen, dat (1) [A] de openstaande facturen van voor 24 februari 2014 ten titel van het project, gericht aan [X] en anders dan afkomstig van [A] zelf, namens [X] zal voldoen en dat (2) [X] de door hem aan het project onttrokken
€ 235.900,- eveneens aan [A] zal voldoen doch na verrekening, zoals in deze overeenkomst is bepaald;
J: [A] conform afspraak (zie -I (1)-) voor het totaal van € 42.990,58 aan facturen namens [X] heeft voldaan en bij [X] een vordering van gelijke hoogte heeft ingediend;
K: Partijen thans hun afspraken alsnog schriftelijk wensen te bevestigen.
1: Op deze overeenkomst zijn geen andere afspraken van toepassing, tenzij die schriftelijk en door beide partijen ondertekend zijn overeengekomen;
2: [X] erkent en herhaalt dat hij aan [A] in ieder geval verschuldigd is:
1: € 50.000,- factuurnummer 014-01 van 24 februari 2014,
2: € 3.371,96 factuurnummer 014-02 van 24 februari 2014 en
3: € 42.990,58 factuur 014-04 van 5 juni 2014.
[X] erkent eveneens dat de betalingstermijnen van voornoemde facturen ver zijn overschreden;
[X] zal voornoemde facturen onvoorwaardelijk aan [A] voldoen en zich niet beroepen op enige juridische of administratieve verplichting, waaraan [A] volgens Belgisch of Nederlands recht zou moeten voldoen, alvorens tot betaling over te gaan;
3: Partijen stellen vast, dat op 24 februari 2014 door [X] € 79.100,- ten faveure van het project is voldaan, welk bedrag is aangevuld met € 10.000,- voor eventuele uitgaven door [X] , waarover hij geen verantwoording heeft hoeven of kunnen afleggen. De totale uitgaven van [X] ten titel van het project worden derhalve door partijen vastgesteld op
€ 89.100,-. Daarenboven heeft [X] van KidsCityAsia een bedrag ontvangen van € 6.500,- voor een proefopdracht vooruitlopend op het project, welk bedrag zou worden verrekend
met het project, hetgeen niet meer hoeft plaats te vinden. Voornoemde € 6.500,- wordt derhalve als uitkering aan [X] beschouwd;
4: [X] erkent en herhaalt, dat hij aan [A] een bedrag verschuldigd is ter grootte van 50% van het batig saldo dat resteert na oplevering van het project door [A] , te rekenen over het volledige project (zie -7-) onder aftrek van de onder -2- vermelde bedragen;
5: [X] erkent dat door de betaling € 42.990,58 aan facturen door [A] (zie -J-) geen sprake meer is van crediteuren die ten titel van het project nog rechten op hem dan wel het project kunnen doen laten gelden. Voor zover en indien daarvan toch nog sprake wordt, is dat volledig voor rekening en risico van [X] ;
6: [X] erkent, dat hij op generlei wijze [A] en/of [Y] buiten hun weten partij heeft gemaakt in enige overeenkomst, hoe dan ook genaamd, waardoor derden rechten kunnen doen laten gelden op [A] en/of [Y] , anders dan in de overeenkomst die [X] met KidsCityAsia had afgesloten en waarvoor hij een bekentenis heeft afgelegd. [X] vrijwaart [A] en/of [Y] voor alle kosten, waaronder die voor juridische bijstand indien daarvan toch sprake is of wordt;
7: Het batig saldo, zoals bedoeld onder -4- wordt als volgt berekend:
- Aanneemsom (* 1): € 600.000,-
- Vastgestelde uitgaven door [X]€ 89.100,--/-
Hypothetisch saldo per februari 2014 € 510.900,-
- Uitgaven [A] ter voltooiing project (*2) ntb
- loonwerk [A] (*3) € 75.000,-
-/-
Batig saldo ntb
(ntb: nader te bepalen)
(*1): De aanneemsom is enkel van toepassing indien door KidsCityAsia alle facturen worden voldaan die door [A] ten titel van het project bij KidsCityAsia worden ingediend. Mocht daarvan geen sprake zijn, dan wordt de aanneemsom evenredig neerwaarts bijgesteld.
(*2) : [A] houdt volledige administratie bij van alle project gerelateerde (on)kosten, welke niet door [X] ter discussie kunnen worden gesteld.
(*3): [A] rekent voor loonwerk (uitvoerende werkzaamheden tbv het project, anders dan voor coördinatie, ontwerp en administratie) € 75.000,- te rekenen vanaf het moment van daadwerkelijke productie.
Partijen maken voor ieder aanspraak op 50% van het batig saldo, zoals hierboven bedoeld. Een voorlopige raming is als bijlage toegevoegd. Aan de raming kunnen geen rechten worden ontleend;
8: Het batig saldo (zie -7-) wordt uiterlijk op 1 oktober 2014 vastgesteld, zonodig onder aftrek van eventuele kosten en/of inkomsten, waarover op dat moment nog geen zekerheid bestaat.
Voor eventuele resterende afrekeningen gelden gelijke afspraken.
[A] zal [X] na 1 oktober 2014 conform factureren, welke factuur niet door [X] zal worden betwist, tenzij de inhoud daarvan niet correspondeert met de afspraken, zoals vastgelegd in deze overeenkomst;
9: [X] zal te rekenen vanaf 1 november 2014, zal [X] maandelijks een bedrag van
€ 1.500,- exclusief BTW aan [A] voldoen ter betaling in termijnen van alle openstaande en nog in te dienen van facturen van [A] aan [X] .
Betalingen ter zake moeten voor de 5-de dag van iedere maand door [A] zijn ontvangen. [X] is gehouden aan tijdige melding indien hij incidenteel verstek (doch tot een maximum van 2 keer per jaar) moet laten gaan;
10: Partijen komen voorts overeen, dat iedere twee maanden wordt bezien, in welke mate de onder -9- bedoelde termijnen kunnen worden verhoogd. Die coulance van [A] laat onverlet dat [A] de enige partij is die de termijnen kan vaststellen, evenals de aanvullende voorwaarden, waaronder rente;
11: Het niet nakomen van de hierboven overeengekomen betalingsregeling verplicht [X] tot onmiddellijke en volledige betaling van het nog openstaande saldo, te vermeerderen met rente en eventuele incassokosten, zulks op eerste verzoek van [A] en zonder dat daarvoor eerst aanmaning of sommatie is vereist.
Daarnaast verbeurt [X] in dat geval aan [A] een niet voor wettelijke matiging vatbare boete van € 100,- per dag, voor iedere dag dat de betaling, zoals hierboven bedoeld, uitblijft en wel te rekenen vanaf 5 werkdagen, nadat [A] een dergelijk verzoek aan [X] heeft gedaan;
12: Onverminderd het onder -9- t/m -11- gestelde, is [X] jegens [A] gehouden tot een zo spoedig mogelijke en volledige betaling van alle vorderingen die [A] krachtens deze overeenkomst op [X] heeft. Het is [X] niet toegestaan om de vorderingen van [A] achter te stellen op andere crediteuren of persoonlijke uitgaven. Mocht daarvan sprake worden, dan is [X] jegens [A] gehouden aan onmiddellijke en volledige betaling van het nog openstaande saldo, inclusief de rente en eventuele incasso kosten, als ware sprake van een situatie zoals beschreven onder -11-;
13: Ter meerdere zekerstelling dat [X] aan zijn verplichtingen jegens [A] zal voldoen geeft hij in onderpand:
1) het eigendom -na aftrek van hypothecaire lasten- van de woning van [X] , gelegen aan de [adres 2] [woonplaats] , België. [X] verklaart, dat de woning een overwaarde bevat van tenminste € 400.000,- en dat hij gerechtigd is het pand onbezwaard in onderpand te geven. [X] zal voor 1 oktober 2014 ervoor zorg dragen, dat het onderpand, zoals hier bedoeld op de daartoe aangewezen wijze wordt geformaliseerd. Voor zover en indien daarvan geen of onvoldoende sprake wordt, zal e.e.a. d.m.v. en notariele acte worden geregeld.
Onderpand wordt niet eerder verbeurd, voordat [X] 14 dagen na schriftelijke aankondiging door [A] in de gelegenheid is gesteld om alsnog aan zijn verplichtingen te voldoen;
14: Aanvulling of wijziging van deze overeenkomst, inclusief die van incidentele aard, zijn enkel rechtsgelding indien schriftelijk overeengekomen en door beide partijen ondertekend.
15: De bedoeling van deze overeenkomst prevaleert boven de eventuele juridische nietigheid daarvan en verplicht partijen daar alsnog naar te handelen;
16: Op deze overeenkomst is Nederlands recht van toepassing.”